Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2000 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt derhalve de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loonvoorwaarden in uitvoering van het "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social-Profitsector 2000-2005", gesloten op 28 februari 2001 in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en diensten (registratienummer 58037/CO/305.02; koninklijk besluit van 11 november 2002; Belgisch Staatsblad van 6 januari 2003), die overgenomen is in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector door de bijzondere ...[+++]

La présente convention collective de travail modifie dès lors la convention collective de travail relative aux conditions de rémunération en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de Social-Profitsector 2000-2005", conclue le 28 février 2001 au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé (numéro d'enregistrement 58037/CO/305.02, arrêté royal du 11 novembre 2002; Moniteur belge du 6 janvier 2003), reprise à la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé par la convention collective de travail spéciale du 16 octobre 2007, conclue au sein de la Com ...[+++]


De wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2000, wijzigt op belangrijke wijze onze wetgeving inzake invordering van schulden en de uitvoering van rechterlijke beslissingen.

La loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisies, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, publiée au Moniteur belge du 9 août 2000, modifie de manière significative notre dispositif légal en matière de recouvrement et d'exécution des décisions judiciaires.


Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2000, herroept en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2002 houdende maatregelen ter bevordering van de tewerkstelling in de sector van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, gesubsidieerd door de Franse en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 4. La présente convention collective de travail modifie la convention collective de travail du 30 août 2000, abroge et remplace la convention collective de travail du 11 février 2002 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des services d'aides familiales et d'aides seniors subventionnés par les Commissions communautaires française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale.


Een ministerieel besluit van 30 augustus 2000 wijzigt het Reglement van de Beheerder van de Spoorweginfrastructuur - Algemeen Reglement van de Exploitatie (ARE) - Boek 123 : Veiligheid van het treinverkeer - Bundel 123.26 - Exploitatie van de hogesnelheidslijnen, 3 bijvoegsel, dat in de versie van het voornoemde reglement, goedgekeurd bij ministerieel besluit van 26 maart 1999 ter vervanging komt van :

Un arrêté ministériel du 30 août 2000 modifie le Règlement du Gestionnaire de l'Infrastructure ferroviaire - Règlement Général de l'Exploitation (RGE) - Livre 123 : Sécurité de la marche des trains - Fascicule 123.26 - Exploitation des lignes à grande vitesse, 3 supplément, remplaçant dans la version du règlement précité approuvée par l'arrêté ministériel du 26 mars 1999 :


- Bij besluit van 30 augustus 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe haar beraadslaging van 23 maart 1999, waarbij de toetredingsvoorwaarden tot de graad van administratief secretaris werden bepaald, wijzigt.

- Par arrêté du 30 août 2000 est approuvée la délibération du 24 mai 2000 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert modifie sa délibération du 23 mars 1999 prévoyant les conditions d'accession au grade de secrétaire administratif.


- Bij besluit van 22 augustus 2000 wordt goedgekeurd de beslissing 29 juni 2000, waarbij de gemeenteraad van Elsene de personeelsformatie van het gemeentepersoneel wijzigt, de bijzondere toegangsvoorwaarden tot de graad van bestuurssecretaris (preventie-ambtenaar) evenals het examenprogramma vaststelt, en het college van burgemeester en schepenen machtigt over te gaan tot aanwerving en aanleg van een eventuele wervingsreserve.

- Par arrêté du 22 août 2000 est approuvée la délibération du 29 juin 2000, par laquelle le conseil communal d'Ixelles modifie le cadre du personnel communal, arrête les conditions particulières d'accès au grade de secrétaire d'administration (fonctionnaire de prévention) ainsi que le programme d'examen, et autorise le collège des bourgmestre et échevins à procéder au recrutement et à la constitution d'une éventuelle réserve de recrutement.


- Bij besluit van 21 augustus 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Pieters-Woluwe de personeelsformatie van het niet-onderwijzend gemeentepersoneel wijzigt (wijziging nr. 10).

- Par arrêté du 21 août 2000 est approuvée la délibération du 29 juin 2000, par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Pierre modifie le cadre du personnel communal non-enseignant (modification n° 10).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2000 wijzigt' ->

Date index: 2021-02-04
w