Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1999 besliste " (Nederlands → Frans) :

Op zijn plenaire vergadering van 31 augustus 1999 besliste het Comité I eenparig een controleonderzoek te openen, getiteld « Onderzoek ingevolge de klacht van een gewezen informant ».

Lors d'une réunion plénière immédiatement ultérieure, le Comité R décide à l'unanimité d'ouvrir une enquête de contrôle intitulée « enquête suite à la plainte d'un ancien informateur ».


Op zijn plenaire vergadering van 31 augustus 1999 besliste het Comité I eenparig een controleonderzoek te openen, getiteld « Onderzoek ingevolge de klacht van een gewezen informant ».

Lors d'une réunion plénière immédiatement ultérieure, le Comité R décide à l'unanimité d'ouvrir une enquête de contrôle intitulée « enquête suite à la plainte d'un ancien informateur ».


In nummer 34 van « Faits » van 30 augustus 1999 staat dat de Ministerraad heeft beslist hoe de bouw van de vierde toren van het World Trade Center zou worden geregeld.

Je lis dans le nº 34 de Faits du 30 août 1999 que le Conseil des ministres s'est prononcé sur la procédure à suivre dans le cadre de la construction de la quatrième tour du World Trade Center.


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009, 30 juli 2013, 25 april 2014 en 26 december 2015 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012, 27 december 2012, 10 augustus 2015 en 1 juli 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat : -het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners (natuurlijke perso ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009, 30 juillet 2013, 25 avril 2014 et 26 décembre 2015 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012, 27 décembre 2012, 10 août 2015 et 1 juillet 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que : -le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 2016 doit être fixé le plus rapidemen ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 janu ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat : - het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2016 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde de vestiging ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que : - le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2016 doit être fixé le plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de cet i ...[+++]


- Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract van onbepaalde duur van Mevr. Audrey Trentesaux, technisch assistente, met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999.

- Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de Mme Audrey Trentesaux, assistante technique sous le régime du contrat d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant cours le 1 août 1999.


- Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract van onbepaalde duur van de heer Semi El Majeri, bestuurssecretaris, met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999.

- Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de M. Semi El Majeri, secrétaire d'administration sous le régime du contrat d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant cours le 1 août 1999.


- Bij besluit van 24 augustus 1999 wordt vernietigd de beslissing van 6 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Schaarbeek beslist een einde te stellen aan het contract van onbepaalde duur van de heer Jean-Jacques Dubois, adjunct-controleur der werken, met een opzeg van 3 jaar die ingaat op 1 augustus 1999.

- Par arrêté du 24 août 1999 est annulée la délibération du 6 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Schaerbeek décide de mettre fin aux fonctions de M. Jean-Jacques Dubois, contrôleur-adjoint de travaux sous le régime du contrat d'emploi à durée indéterminée, moyennant préavis de 3 ans prenant cours le 1 août 1999.


Naar aanleiding van de tornado die midden augustus 1999 de streek van Doornik en bepaalde gemeenten van de provincie van Vlaams Brabant trof, heeft de ministerraad beslist deze criteria opnieuw te evalueren.

A l'occasion de la tornade qui a touché la région de Tournai et certaines communes du Brabant flamand au milieu du mois d'août 1999, le conseil des ministres a décidé de réévaluer ces critères.




Anderen hebben gezocht naar : 31 augustus 1999 besliste     30 augustus     augustus     ministerraad heeft beslist     maart     financiën heeft beslist     10 augustus     mei     eur bedrag beslist     24 augustus     schaarbeek beslist     midden augustus     ministerraad beslist     augustus 1999 besliste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1999 besliste' ->

Date index: 2022-01-06
w