Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1998 hadden slechts vier " (Nederlands → Frans) :

Eind augustus 1998 hadden slechts vier Staten de Overeenkomst bekrachtigd : de Tsjechische Republiek, Hongarije, Italië en Nederland.

Fin août 1998, quatre États seulement l'avaient ratifié : la République tchèque, la Hongrie, l'Italie et les Pays-Bas.


Eind augustus 1998 hadden 8 Staten het Protocol bekrachtigd, dat op 1 november 1998 in werking treedt.

Fin août 1998, huit États l'avaient ratifié. Son entrée en vigueur était prévue pour le 1 novembre 1998.


Op het moment waarop de effectbeoordeling van de Commissie werd opgesteld hadden slechts vier lidstaten het verdrag geratificeerd, ondanks het feit dat in het verslag dat het Instituut voor Europese Milieupolitiek in 2010 voor de Commissie had opgesteld werd verklaard dat onbehandeld ballastwater en afzetting op scheepsrompen verreweg de belangrijkste oorzaken vormen van de incidentele introductie van uitheemse soorten.

À l'heure de la rédaction de l'analyse d'impact de la Commission, seuls quatre États membres avaient ratifié la convention; toutefois, le rapport élaboré par l'IPEE pour la Commission en 2010 concluait que les rejets d'eau de ballast non épurée et l'encrassement des coques des navires sont, de loin, les vecteurs les plus importants d'introduction accidentelle d'espèces exotiques.


Tegen augustus 2007 hadden slechts zes lidstaten verklaard dat zij deze richtlijn volledig hadden omgezet in nationale wetgeving.

Au mois d’août 2007, seuls six États membres avaient déclaré avoir pleinement transposé cette directive dans leur droit national.


F. overwegende dat slechts vier landen van de eurozone (die slechts 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) eind 2002 vrijwel een begrotingsevenwicht hadden bereikt en dat drie landen daarentegen de referentiewaarde van 3% van het BBP hadden overschreden,

F. considérant que, à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant ensemble que 18% environ du PIB de cette zone) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que, par contre, trois pays avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,


F. overwegende dat slechts vier landen van de eurozone (die slechts 18% van het BBP van de eurozone vertegenwoordigen) eind 2002 vrijwel een begrotingsevenwicht hadden bereikt en dat drie landen daarentegen de referentiewaarde van 3% van het BBP hadden overschreden,

F. considérant qu'à la fin de 2002, seuls quatre pays de la zone euro (ne représentant environ que 18% du PIB de la zone euro) avaient atteint des positions budgétaires proches de l'équilibre et que trois pays par contre avaient dépassé la valeur de 3% du PIB,


1. betreurt dat de MOP's er niet in geslaagd zijn de communautaire vissersvloot in een duurzaam evenwicht te brengen met de beschikbare visbestanden, daarbij onderstrepend dat slechts vier lidstaten (Denemarken, Spanje, Finland en Portugal) al hun afzonderlijke doelstellingen op 30 juni 2002 hadden bereikt, en is van mening dat de huidige capaciteitsplafonds en het stelsel van inschrijving tegenover schrapping niet zullen leiden tot de noodzakelijke daling;

1. regrette que les POP n'aient pas réussi à créer un équilibre durable entre la flotte de pêche communautaire et les ressources disponibles, soulignant que seuls quatre États membres (Danemark, Espagne, Finlande et Portugal) ont atteint tous leurs objectifs individuels au 30 juin 2002, et considère que les limites de capacité actuelles et le programme entrée-sortie n'entraîneront pas les réductions nécessaires;


In het Belgisch Staatsblad van 1 september 1998 verschenen vier koninklijke besluiten van 25 augustus 1998 :

Le Moniteur belge du 1 septembre 1998 a publié quatre arrêtés royaux du 25 août 1998 :


De koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 betreffende de vaststelling van de normen waaraan een functie « mobiele urgentiegroep » (MUG) moet voldoen om te worden erkend, en de oprichting van de commissies voor dringende geneeskundige hulpverlening, hadden tot doel de MUG's te erkennen.

Les arrêtés royaux du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être agréée et créant les commissions d'aide médicale urgente avaient pour but d'agréer les SMUR.


In een van de werkvergaderingen zei waarnemend secretaris-generaal van de Raad van Europa, mevrouw Maud de Boer-Buquicchio, dat slechts vier landen eind 2006 het verdrag hadden geratificeerd.

Au cours d'une des réunions de travail, la secrétaire générale suppléante du Conseil de l'Europe, Mme Maud de Boer-Buquicchio a déclaré que seuls quatre pays avaient ratifié la convention fin 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1998 hadden slechts vier' ->

Date index: 2021-12-09
w