Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Defaillant
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Pak met vier stuks bloeddonorset
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden

Traduction de «verschenen vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante


meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 282. Als de betrokken ambtenaar er schriftelijk van afgezien heeft gehoord te worden of niet verschenen is op de hoorzitting zonder geldige reden, stelt de tuchtoverheid, naargelang het geval, hetzij een proces-verbaal van weigering binnen de vier dagen vanaf het schriftelijk afzien, hetzij een proces-verbaal van niet-verschijning binnen de vier dagen vanaf de hoorzitting.

Art. 282. Si l'agent en cause a renoncé par écrit à être entendu ou ne s'est pas présenté à l'audition sans motif valable, l'autorité disciplinaire établit, selon le cas, soit un procès-verbal de renonciation dans les quatre jours à dater de la renonciation par écrit, soit un procès-verbal de non-comparution dans les quatre jours à dater de l'audition.


De jaarlijkse werkingssubsidie kan verhoogd worden met 2000 euro als het opvangcentrum in het kalenderjaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarop de aanvraag betrekking heeft, voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° het opvangcentrum heeft minimaal driehonderd betalende leden; 2° het opvangcentrum geeft een publicatieblad uit dat minstens vier keer is verschenen.

La subvention de fonctionnement annuelle peut être majorée de 2.000 euros si le centre d'accueil satisfait aux conditions suivantes durant l'année civile précédant l'année civile sur laquelle porte la demande : 1° le centre d'accueil a au moins trois cents membres payants ; 2° le centre d'accueil publie un journal qui est apparu au moins quatre fois.


24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 2014 houdende het administra ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11 ; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portan ...[+++]


In tankstations naast autosnelwegen betaal je tot vier keer meer voor een snelle snack of een oppeppend drankje. Dat bleek uit een steekproef van een Frans automagazine, waarvan de resultaten midden juli 2015 in de pers verschenen.

D'après un sondage réalisé par un magazine automobile français et dont les résultats ont paru dans la presse mi-juillet, le prix d'un snack ou d'une boisson énergisante est jusqu'à quatre fois plus élevé dans les stations-services situées le long des autoroutes que dans les autres commerces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Artikel 8 van de bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid " Fonds 2de pijler PSC 102.01" en vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder het nummer 103309/CO/102.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 april 2013, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 5 augustus 2013, wordt door volgende bepaling vervangen : " Art. 8. De raad van bestuur stelt zijn voorzitter aan, in eigen mi ...[+++]

Art. 2. L'article 8 de l'annexe de la convention collective de travail du 27 janvier 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut instituant un fonds de sécurité d'existence " Fonds 2e pilier SCP 102.01" et fixant ses statuts, enregistrée sous le numéro 103309/CO/102.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 avril 2013, publié au Moniteur belge du 5 août 2013, est remplacé par la disposition suivante : " Art. 8. Le conseil d'administration désigne son président, en son sein, en alternance pour une période de quatre ans respectiv ...[+++]


Gelet op het bericht verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 september 2007, waarin de burgemeesters die afkomstig zijn uit gemeenten de deel uitmaken van een politiezone met meer dan 100 000 inwoners worden opgeroepen hun kandidatuur in te dienen voor de vier vacante betrekkingen van plaatsvervangend lid van de Adviesraad van burgemeesters;

Vu l'avis paru au Moniteur belge du 27 septembre 2007 par lequel les bourgmestres qui sont issus de communes appartenant à une zone de police de plus de 100 000 habitants ont été appelés à introduire leur candidature pour les quatre postes vacants de membre suppléant au sein du Conseil consultatif des bourgmestres;


De directeur stelt, overeenkomstig artikel 39, een advies op, ten vroegste vier en ten laatste zes maanden nadat de geïnterneerde voor de commissies tot bescherming van de maatschappij verschenen is.

Le directeur rédige, conformément à l'article 39, un avis au plus tôt quatre mois et au plus tard six mois après que l'interné a comparu devant les commissions de défense sociale.


In de oproep tot de kandidaten, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2006, voor vier betrekkingen van vorser (attaché, assistent of werkleider) welke te begeven zijn te Elsene, wordt de voorlaatste paragraaf - in de Franse tekst - geschrapt en vervangen als volgt :

Dans l'appel aux candidats, paru dans le Moniteur belge du 14 juin 2006, pour quatre emplois de chercheur (attaché, assistant ou chef de travaux) qui sont à conférer à Ixelles, l'avant dernier paragraphe - texte français - est supprimé et remplacé comme suit :


In de oproep tot de kandidaten, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 14 juni 2006, voor vier betrekkingen van wetenschappelijke medewerker welke te begeven zijn te Elsene, wordt de voorlaatste paragraaf - in de Franse tekst - geschrapt en vervangen als volgt :

Dans l'appel aux candidats, paru dans le Moniteur belge du 14 juin 2006, pour quatre emplois de collaborateur scientifique qui sont à conférer à Ixelles, l'avant dernier paragraphe - texte français - est supprimé et remplacé comme suit :


In het Belgisch Staatsblad van 1 september 1998 verschenen vier koninklijke besluiten van 25 augustus 1998 :

Le Moniteur belge du 1 septembre 1998 a publié quatre arrêtés royaux du 25 août 1998 :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschenen vier' ->

Date index: 2022-01-07
w