Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1986 alsook » (Néerlandais → Français) :

Art. 16. In artikel 133quater van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij wet van 10 februari 1981, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1986, bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000 alsook bij het koninklijk besluit van 13 juli 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 16. Dans l'article 133quater du même Code, inséré par la loi du 10 février 1981, modifié par la loi du 4 août 1986, par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 ainsi que par l'arrêté royal du 13 juillet 2001, les modifications suivantes sont apportées :


« R.93ter. De personeelsleden van het " Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement" (Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu) die onder de " Direction de la Qualité" (Directie Kwaliteit) van het " Département du Développement" (Departement Ontwikkeling) ressorteren, worden belast met de opsporing en de vaststelling van de overtredingen van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, alsook de overtredingen va ...[+++]

« R.93ter. Les agents de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement appartenant à la Direction de la Qualité du Département du Développement sont chargés de rechercher et de constater les infractions à la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, ainsi que les infractions aux règlements et décisions européens en matière de protection et de bien-être des animaux».


A) paragraaf 2, tweede lid, wordt in fine aangevuld met de volgende zinssnede : « alsook voor de strafbare feiten bedoeld in de artikelen 9quater, § 6, en 36ter, eerste lid, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren».

A) le § 2, alinéa 3, est complété in fine par le membre de phrase suivant: « et pour les infractions visées aux articles 9quater, § 6, et 36ter, alinéa 1 , de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux »;


Dit wetsvoorstel strekt ertoe een einde te maken aan die dubbele discriminatie door de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs alsook de wet van 4 augustus 1986 tot regeling van de oppensioenstelling van het onderwijzend personeel van het universitair onderwijs en tot wijziging van andere bepalingen van de onderwijswetgeving uit te breiden tot de Fondation Universitaire Luxembourgeoise.

La présente proposition de loi vise à mettre fin à cette double discrimination. Elle étend, pour ce faire, le champ d'application de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement ainsi que de la loi du 4 août 1986 réglant la mise à la retraite des membres du personnel enseignant de l'enseignement universitaire et modifiant d'autres dispositions de la législation de l'enseignement à la Fondation Universitaire Luxembourgeoise.


A) paragraaf 2, tweede lid, wordt in fine aangevuld met de volgende zinssnede : « alsook voor de strafbare feiten bedoeld in de artikelen 9quater, § 6, en 36ter, eerste lid, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren».

A) le § 2, alinéa 3, est complété in fine par le membre de phrase suivant: « et pour les infractions visées aux articles 9quater, § 6, et 36ter, alinéa 1 , de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux »;


De indiener herinnert eraan dat de voorwaarde die aan de aftrekbare gift verbonden wordt, is dat het asiel erkend werd door de minister van Landbouw zoals bepaald in artikel 5 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, gewijzigd in 1993 en 1995 en in het koninklijk besluit van 12 februari 1997 dat de erkenningen bepaalt alsook de erkende asielen.

L'auteur rappelle que la condition pour recevoir le don sera que le refuge soit agréé par le ministre de l'Agriculture comme prévu à l'article 5 de la loi sur le bien-être des animaux de 1986, modifiée en 1993 et 1995 et dans l'arrêté royal du 12 février 1997 précisant quelles sont les agréations et les refuges agréés.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe een einde te maken aan die dubbele discriminatie door de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs alsook de wet van 4 augustus 1986 tot regeling van de oppensioenstelling van het onderwijzend personeel van het universitair onderwijs en tot wijziging van andere bepalingen van de onderwijswetgeving uit te breiden tot de Fondation Universitaire Luxembourgeoise.

La présente proposition de loi vise à mettre fin à cette double discrimination. Elle étend, pour ce faire, le champ d'application de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement ainsi que de la loi du 4 août 1986 réglant la mise à la retraite des membres du personnel enseignant de l'enseignement universitaire et modifiant d'autres dispositions de la législation de l'enseignement à la Fondation Universitaire Luxembourgeoise.


Bestuurders geboren in de periode van 1 oktober 1982 tot en met 31 augustus 1986 alsook bestuurders geboren sinds 1 september 1986 en houder van een getuigschrift voor het besturen van een landbouwtrekker of van een rijbewijs B zijn tot en met 31 december 2008 vrijgesteld van de verplichting houder te zijn van een rijbewijs G, op het traject van de hoeve naar het veld en omgekeerd.

Les conducteurs nés à partir du 1 octobre 1982 et jusqu'au 31 août 1986 inclus, ainsi que les titulaires, nés à partir du 1 septembre 1986, d'un certificat pour la conduite d'un tracteur agricole ou d'un permis de conduire B sont dispensés, jusqu'au 31 décembre 2008 inclus, de l'obligation d'être titulaires d'un permis de conduire G, sur le trajet de la ferme aux champs et vice versa.


De aanneembaarheid van sommige niet bezoldigde verloven die met dienstactiviteit gelijkgesteld zijn, van de perioden van afwezigheid die het gevolg zijn van een halftijdse vervroegde uittreding of van een vrijwillige vierdagenweek zoals die werden ingevoerd bij de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, alsook van de perioden van volledige of deeltijdse loopbaanonderbreking, dient in voorkomend geval beperkt te worden in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986 ...[+++]effende de weerslag van sommige administratieve toestanden op de pensioenen van de personeelsleden van de overheidsdiensten.

L'admissibilité de certains congés, non assortis d'une rémunération mais assimilés à de l'activité de service, des périodes d'absence qui résultent d'un départ anticipé à mi-temps ou d'une semaine volontaire de quatre jours tels qu'ils ont été instaurés par la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, ainsi que les périodes d'interruption complète ou partielle de la carrière professionnelle, doit le cas échéant être limitée en application des dispositions de l'arrêté royal n° 442 du 14 août 1986 relatif à l'incidence de certaines positions administratives sur les pensions des ...[+++]


Volgens het Hof zijn bedingen die uitdrukkelijk de partij aanwijzen te wier behoeve zij zijn gemaakt, alsook bedingen die weliswaar bepalen voor welke gerechten elk van de partijen de ander moet oproepen, doch die aan een van hen een ruimere keuzemogelijkheid ter zake bieden, te beschouwen als bedingen uit de letter waarvan blijkt dat zij in het uitsluitende voordeel van een der partijen zijn gemaakt (arrest van 24 juni 1986 in zaak 22/85 (Anterist/Credit Lyonnais) - PB nr. C 196 van 5 augustus ...[+++]

Selon la Cour, doivent être considérées comme des clauses, dont les termes font ressortir qu'elles ont été stipulées à l'avantage exclusif d'une des parties, les clauses qui indiquent expressément la partie en faveur de laquelle elles l'ont été et celles qui, tout en précisant devant quels tribunaux chacune des parties doit attraire l'autre, donnent à l'une d'elles un plus grand choix de juridictions (arrêt de la Cour du 24 juin 1986 dans l'affaire 22/85, Anterist/Crédit lyonnais, JO n° C 196 du 5 août 1986).




D'autres ont cherché : 4 augustus     augustus     juli 2000 alsook     14 augustus     der dieren alsook     zinssnede alsook     onderwijs alsook     erkenningen bepaalt alsook     31 augustus 1986 alsook     openbare sector alsook     5 augustus     juni     gemaakt alsook     augustus 1986 alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1986 alsook' ->

Date index: 2022-12-28
w