Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auditplannen niet voldoende werden ondersteund " (Nederlands → Frans) :

28. stelt vast dat de Dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie vond dat de auditstrategie van DG AGRI niet voldoende geformaliseerd is, met name dat er hiaten waren in de afbakening van het te auditeren gebied, de bepaling van kwantitatieve en meetbare doelstellingen (bijv. het auditbereik) en de relevante capaciteitsanalyse; uit zijn bezorgdheid over het feit dat volgens de IAS de auditplannen niet voldoende werden ondersteund door risico-inschattingen en dat er een aanzienlijke auditachterstand was (13 % van de controles van 2007-2010 is nog steeds open) ondanks de inspanningen van DG AGRI om de achterstand in te halen;

28. note que le service d'audit interne de la Commission (IAS) a jugé que la stratégie d’audit de la DG AGRI n’était pas suffisamment formalisée et a constaté des lacunes dans la définition de l’univers d’audit, l’élaboration d’objectifs quantitatifs et mesurables (par exemple s’agissant de la portée de l’audit), et l’analyse des capacités en lien avec ces éléments; est préoccupé par la conclusion de l’IAS que les plans d’audit n’étaient pas suffisamment étayés par une évaluation des risques et qu’il existait un important arriéré d'audits (13% des engagements 2007-2010 sont encore en suspens), malgré les efforts entrepris par la DG AGRI ...[+++]


Het Comité diende te constateren dat de inlichtingenwerkzaamheden niet (meer) voldoende werden ondersteund door de ICT.

Le Comité a dû constater que les activités de renseignement ne bénéficient pas (plus) d’un soutien au niveau des TIC.


Aangezien de rechterlijke macht de wetten dient uit te voeren, is het belangrijk te weten in welke mate zij overlast bezorgen of in welke mate de rechterlijke macht al dan niet voldoende wordt ondersteund, enz. De verslagen laten toe het debat te objectiveren en de kwaliteit van Justitie te verhogen.

Étant donné que c'est au pouvoir judiciaire qu'il revient d'appliquer les lois, il importe de savoir dans quelle mesure celles-ci provoquent une surcharge, dans quelle mesure l'appui dont bénéficie le pouvoir judiciaire est suffisant ou non, etc. Les rapports permettent d'objectiver le débat et d'améliorer la qualité de la Justice.


Aangezien de rechterlijke macht de wetten dient uit te voeren, is het belangrijk te weten in welke mate zij overlast bezorgen of in welke mate de rechterlijke macht al dan niet voldoende wordt ondersteund, enz. De verslagen laten toe het debat te objectiveren en de kwaliteit van Justitie te verhogen.

Étant donné que c'est au pouvoir judiciaire qu'il revient d'appliquer les lois, il importe de savoir dans quelle mesure celles-ci provoquent une surcharge, dans quelle mesure l'appui dont bénéficie le pouvoir judiciaire est suffisant ou non, etc. Les rapports permettent d'objectiver le débat et d'améliorer la qualité de la Justice.


Daarvoor waren er een federaal plan en federale instellingen en daarnaast initiatieven op gewestelijk en gemeenschapsniveau, die al dan niet coherent en goed ontwikkeld waren en al dan niet met budgetten werden ondersteund.

Avant cela, il y avait un plan fédéral et des institutions fédérales et aux niveaux régional et communautaire, des initiatives plus ou moins cohérentes et plus ou moins bien développées, tantôt dotées d'un budget, et tantôt pas.


4. de actuele internationale verklaringen niet met naam en toenaam in de wet te vermelden, teneinde de tijdloosheid van het document in de hand te werken, maar het te houden bij het vernoemen van de principes die in deze Verklaringen werden ondersteund;

4. de ne pas mentionner nommément les Déclarations internationales actuelles dans la loi, afin de garantir le caractère intemporel du document, mais de s'en tenir à citer les principes soutenus par ces Déclarations;


Zij maakt zich zorgen over het feit dat de beleidsondersteunende maatregelen in het kader van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij pas in overweging werden genomen toen de Overeenkomst al twee jaar liep en blijkbaar niet waren ingepast in een bredere matrix van visserijbeleidsmaatregelen die door de staatsbegroting en andere internationale donoren werden ondersteund.

Votre rapporteure pour avis est préoccupée par le fait que les mesures de soutien au titre de l'APP n'étaient pas prises en compte dans l'accord jusqu'à il y a presque deux ans et n'étaient apparemment pas intégrées dans la matrice plus large des mesures soutenues par le budget de l'État et d'autres donateurs internationaux dans le domaine de la politique de la pêche.


1. neemt er kennis van dat de beleidsprioriteiten van de Commissie liggen op het vlak van de groei en de werkgelegenheid, klimaatverandering en een duurzaam Europa; betreurt het intens dat deze beleidsprioriteiten niet voldoende worden ondersteund door herziene beleidsstrategieën die uitmonden in nieuwe begrotingsprioriteiten; is van mening dat een ingrijpende beleidsverandering door de Commissie en de Unie als geheel nodig is om niet in aanvaring te komen met haar eigen slogan "De burgers k ...[+++]

1. note que les priorités politiques de la Commission sont la croissance et l’emploi, le changement climatique et une Europe durable; regrette vivement que ces priorités politiques ne soient pas suffisamment étayées par une révision des stratégies se traduisant notamment par de nouvelles priorités budgétaires; juge nécessaire un changement de cap politique résolu de la part de la Commission comme de l’UE dans son ensemble afin de ne pas trahir le mot d’ordre qu’elle s’est elle-même donné : "Les citoyens d’abord";


46. betreurt dat de Europese Unie de marktintroductie van de technologie van thermodynamische zonnecentrales nog niet voldoende heeft ondersteund; roept de Commissie op om ertoe bij te dragen dat het grote potentieel van deze techniek in sterkere mate wordt benut;

46. regrette que l'Union européenne n'ait pas suffisamment encouragé à ce jour la commercialisation de techniques de centrales thermiques à énergie solaire et invite la Commission à soutenir une meilleure exploitation des possibilités qu'offrent ces techniques;


40. betreurt dat de Europese Unie de marktintroductie van de technologie van thermodynamische zonnecentrales nog niet voldoende heeft ondersteund; roept de Commissie op om ertoe bij te dragen dat het grote potentieel van deze techniek in sterkere mate wordt benut;

40. regrette que l'Union n'ait pas suffisamment encouragé à ce jour la commercialisation de techniques de centrales thermiques à énergie solaire et invite la Commission à soutenir une meilleure exploitation des possibilités qu'offrent ces techniques;


w