Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attest is vijfenveertig dagen geldig » (Néerlandais → Français) :

Deze raadpleging blijft gedurende vijfenveertig dagen geldig.

Cette consultation reste valable durant quarante-cinq jours.


Het attest is vijfenveertig dagen geldig en kan tweemaal met eenzelfde periode worden verlengd».

La durée de validité de cette attestation est de quarante-cinq jours et peut être prorogée à deux reprises pour une même durée».


Wanneer de toelating uitzonderlijk wel wordt verleend, is die slechts geldig voor één bezoek binnen de vijfenveertig dagen.

Lorsque l'autorisation est accordée, ce qui est exceptionnel, elle n'est valable que pour une seule visite dans les quarante-cinq jours.


Het attest dient opgesteld te worden in 2-voud en is maximaal 7 dagen geldig vanaf de datum van opmaak.

L'attestation doit être établie en deux exemplaires et a une validité d'un maximum de 7 jours après sa rédaction.


Het attest blijft geldig gedurende een termijn van honderdvierentwintig dagen.

L'attestation reste valable pendant un délai de cent vingt-quatre jours.


In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolattest niet geldig; - onvoldoende aantal dagen ...[+++]

En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d'attestation scolaire ou d'attestation scolaire non valable; - nombre de jours insuffisant (student@work ...[+++]


Dit attest blijft 20 dagen geldig vanaf de dag van de uitreiking ervan.

Cette attestation a une durée de validité de 20 jours suivant le jour de sa délivrance.


Het bestuur beschikt over een termijn van vijfenveertig dagen vanaf de ontvangst van de aanvraag en van het attest om de afwijkingsaanvraag te aanvaarden of te weigeren.

L'administration dispose d'un délai de qurante-cinq jours à partir de la réception de la demande et de l'attestation pour accepter ou refuser la demande de dérogation.


Het attest is 14 dagen geldig, te rekenen vanaf de datum van aflevering ervan; ».

L'attestation est valable 14 jours à compter de la date de sa délivrance; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest is vijfenveertig dagen geldig' ->

Date index: 2023-03-04
w