Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attest dat bij de inschrijving wordt afgegeven en daarvan bewijs levert » (Néerlandais → Français) :

De Koning bepaalt de wijze van inschrijving en het model van het attest dat bij de inschrijving wordt afgegeven en daarvan bewijs levert».

Le Roi détermine le mode d'inscription et le modèle de l'attestation délivrée au moment de l'inscription et faisant foi de celle-ci».


"Voor de daaropvolgende jaren van de nog resterende looptijd van het dossier of het attest, vermeld in punt 2° of 3°, wordt het statuut van nullozer alleen behouden als voor die jaren de onregelmatige lozingssituatie is geremedieerd en de heffingsplichtige daarvan het bewijs levert".

" Pour les années suivantes de la durée de validité restante du dossier ou de l'attestation, visés aux points 2° ou 3°, le statut de " nullozer " est uniquement conservé si la situation de déversement irrégulière a été remédiée pour ces années et que le redevable en fournit la preuve".


Het nominatief attest wordt uitgereikt door de persoon die belast is met het bestuur van een faculteit geneeskunde van een Belgische universiteit, of een persoon daartoe door deze aangewezen, aan een kandidaat voor een opleiding leidend tot een van de beroepstitels, voorbehouden aan de houders van een wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde of van de academische graad van arts, bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van b ...[+++]

L'attestation nominative est octroyée par la personne en charge de la direction d'une faculté de médecine d'une université belge, ou une personne que celle-ci mandate à cet effet, à un candidat pour une formation menant à l'un des titres professionnels réservés aux titulaires d'un diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements ou du grade académique de médecin, visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire, disposant d'un diplôme de médecin avec formation de base délivré par une université belge, p ...[+++]


De inschrijver levert aan de procesverantwoordelijke daarvan het bewijs. b) Onder bepaalde voorwaarden kan de bevoegde entiteit voor rassen waarvoor de procedure van inschrijving loopt voor opname in de nationale rassenlijst van landbouwgewassen, toestemming geven ...[+++]

Le preneur d'inscription en apporte la preuve au responsable du secteur. b) Dans certaines conditions, l'entité compétente peut accorder l'autorisation de commercialiser des lots de ces variétés en cours de procédure d'inscription au catalogue national des variétés des espèces de plantes agricoles.


de documenten afgegeven in afwachting van een beslissing of een arrest als gevolg van een beroep ingediend bij het administratieve gerecht (bijlage 15, bijlage 35, attest van immatriculatie, bewijs van inschrijving): 27 personen,

les documents délivrés dans l’attente d’une décision ou d’un arrêt à la suite d’un recours introduit auprès de la juridiction administrative (annexe 15, annexe 35, attestation d’immatriculation et attestation d’enregistrement) : 27 personnes,


De inschrijving in het vreemdelingenregister van de in het eerste lid bedoelde vreemdeling en de afgifte van de verblijfstitel die daarvan bewijs levert vinden plaats in overeenstemming met de bepalingen van artikel 12.

L'inscription au registre des étrangers de l'étranger visé à l'alinéa 1 et la délivrance du titre de séjour faisant foi de celle-ci ont lieu conformément aux dispositions de l'article 12.


Indien de bevoegde autoriteit belast met het toezicht overeenkomstig ARA.GEN.300 a) tijdens het toezicht of anderszins bewijzen vindt van de niet-naleving van de toepasselijke eisen door een houder van een bewijs van bevoegdheid, certificaat, bevoegdverklaring of attest, afgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 216/2008 en de uitvoeringsvoorschriften daarvan, dient de bevoegde autoriteit een ...[+++]

Si, dans le cadre d’une supervision ou par tout autre moyen, la preuve est établie par l’autorité compétente responsable de la surveillance conformément à l’ARA.GEN.300, point a), qu’il y a non-conformité par rapport aux exigences applicables de la part d’une personne titulaire d’une licence, d’une attestation, d’une qualification ou d’une autorisation délivrée conformément au règlement (CE) no 216/2008 et ses règles de mise en œuvre, l’autorité compétente établit une constatation, l’enregistre et la communique par écrit au titulaire de la licence, de l’a ...[+++]


Als de derde het bewijs levert van de waarachtigheid van de gegevens van het afschrift vóór het verstrijken van de termijnen bedoeld in § 1 of als de overheid die het originele document heeft afgegeven, er de echtheid van bevestigt vóór het verstrijken van een termijn van één maand volgend op de aanvraag bedoeld in § 2, beginnen de termijnen waarover de diensten van de Franse Gemeenschap be ...[+++]

Si le tiers apporte la preuve de l'exactitude des données figurant dans la copie avant l'expiration des délais visés au paragraphe 1 ou si l'autorité qui a délivré l'original en atteste l'exactitude avant l'expiration d'un délai d'un mois qui suit la demande visée au paragraphe 2, les délais impartis aux services de la Communauté française pour prendre une décision, rendre un avis ou poser tout acte quelconque sur la base, notamment, de la transmission d'une copie d'un document, recommencent à courir, et ce dès réception par les servi ...[+++]


In meerdere lidstaten wordt de houders van titels gevraagd om naast de titel die is afgegeven door de voor die afgifte bevoegde instantie nog verschillende andere documenten te overleggen (attest dat daadwerkelijk op de betrokken universiteit is gestudeerd, bewijs van inschrijving in de lidstaat van oorspron ...[+++]

Dans plusieurs États membres, outre les documents délivrés par l'autorité compétente pour la délivrance du diplôme, on exige de ses détenteurs la présentation d'attestations diverses (avoir étudié au siège de l'université, attestation de résidence dans l'État membre d'origine, voire notes de téléphone).


5. Wanneer een product wordt uitgevoerd met een in het kader van artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 3719/88 afgegeven certificaat en de restitutie naar bestemming is gedifferentieerd, wordt de vooraf vastgestelde restitutie slechts toegekend indien de exporteur, naast de in artikel 16 bedoelde bewijzen, het bewijs levert dat het product, in het kader van de op het certificaat ...[+++]

5. Pour bénéficier de la restitution fixée à l'avance, lorsqu'un produit est exporté sous couvert d'un certificat délivré dans le cadre des dispositions de l'article 44 du règlement (CEE) no 3719/88 et que la restitution est différenciée selon la destination, l'exportateur doit apporter, outre les preuves visées à l'article 16, la preuve que le produit a été livré dans le pays tiers importateur à l'organisme qui est prévu par l'adjudication, et cela dans le cadre de l'adjudication mentionnée sur le certificat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest dat bij de inschrijving wordt afgegeven en daarvan bewijs levert' ->

Date index: 2022-02-21
w