Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atoomenergie het land had uitgewezen » (Néerlandais → Français) :

(1) Het betreft hier een jonge Turk met een zwaar gerechtelijk verleden die door Duitsland werd uitgewezen, ook al was hij in dat land geboren en had hij er altijd gewoond.

(1) Il s'agit de ce jeune Turc, au passé judiciaire chargé, expulsé d'Allemagne où il est né et a toujours vécu.


Vijf maanden later wordt de heer Higiro door de minister van Binnenlandse Zaken uitgewezen naar Duitsland, het land waarvan hij een visum had.

Cinq mois plus tard, le ministère de l'Intérieur expulse M. Higiro vers l'Allemagne, pays dont il avait le visa.


(1) Het betreft hier een jonge Turk met een zwaar gerechtelijk verleden die door Duitsland werd uitgewezen, ook al was hij in dat land geboren en had hij er altijd gewoond.

(1) Il s'agit de ce jeune Turc, au passé judiciaire chargé, expulsé d'Allemagne où il est né et a toujours vécu.


A. overwegende dat Noord-Korea in december 2002 eenzijdig het non-proliferatieverdrag (NPV) heeft opgezegd nadat het de inspecteurs van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie het land had uitgewezen, en heeft aangekondigd de kernreactor van Yongbyon, waarmee het voor kernwapens noodzakelijke plutonium kan worden geproduceerd, opnieuw te willen opstarten; ongerust over het feit dat de DVK het bestaan heeft toegegeven van een clandestien programma voor de verrijking van uranium voor militaire doeleinden,

A. considérant qu'en décembre dernier, la Corée du Nord s'est unilatéralement retirée du traité de non-prolifération nucléaire (TNP), après avoir expulsé les inspecteurs de l'Organisation internationale de l'énergie atomique, et a annoncé la relance de son réacteur nucléaire de Yongbyon, capable de produire du plutonium destiné à l'armement ; s’inquiétant de ce que la RPDC a reconnu avoir un programme de retraitement d'uranium clandestin à des fins militaires,


74. benadrukt opnieuw de cruciale rol van Pakistan in de regio en wijst er eens te meer op dat een stabiel, seculier en wettig Pakistan van vitaal belang is voor stabiliteit in Afghanistan en de gehele regio; onderstreept bovendien de mogelijke rol die Pakistan kan spelen in het Afghaanse vredesproces; ondertreept dat Pakistan niet als toevluchtsoord voor Al Qaida en de Taliban mag dienen; erkent dat de verwoestende overstromingen van augustus 2010 een tegenslag zijn geweest voor de nieuwe regering van Pakistan, die een begin had gemaakt met de aanpak van talloze uitdagingen; spoort de Raad ...[+++]

74. réaffirme le rôle stratégique du Pakistan dans la région et l'importance vitale d'un Pakistan stable, laïque et respectueux du droit pour la stabilité de l'Afghanistan et de la région dans son ensemble; souligne en outre le rôle potentiel du Pakistan dans le processus de paix en Afghanistan; souligne que le Pakistan ne saurait servir de refuge à al-Qaida et aux talibans; reconnaît que les inondations destructrices d'août 2010 ont constitué un revers pour le nouveau gouvernement du Pakistan qui commençait à relever les défis auxquels le pays est confronté; demande instamment au Conseil et à la Commission ainsi qu'à la communauté i ...[+++]


J. verbijsterd over het feit dat de Italiaanse ambassadeur in Eritrea, de heer Antonio Bandini, op 28 september 2001 het land werd uitgewezen nadat hij namens de EU-ambassadeurs bij de Eritrese regering officieel had geprotesteerd tegen de bovenstaande schendingen van de mensenrechten, met name de arrestatie van de 11 gewezen leden van de Eritrese regeringspartij, de willekeurige afschaffing van de onafhankelijke pers en de arrestatie van onafhankelijke journalisten,

J. consterné par l'expulsion, le 28 septembre 2001, de l'ambassadeur d'Italie en Erythrée, M. Antonio Bandini, suite à une protestation officielle adressée au gouvernement érythréen par les ambassadeurs des États membres au sujet des violations susmentionnées des droits de l'homme, notamment de l'arrestation de 11 anciens membres du parti gouvernemental de l'Érythrée, de l'interdiction indéfinie de la presse indépendante du pays et de l'arrestation de journalistes indépendants,


J. verbijsterd over het feit dat de Italiaanse ambassadeur in Eritrea, de heer Antonio Bandini, op 28 september 2001 het land werd uitgewezen nadat hij namens de EU-ambassadeurs bij de Eritrese regering officieel had geprotesteerd tegen de bovenstaande schendingen van de mensenrechten, met name de arrestatie van de 11 gewezen leden van de Eritrese regeringspartij, de willekeurige afschaffing van de onafhankelijke pers en de arrestatie van onafhankelijke journalisten,

J. consterné par l'expulsion, le 28 septembre 2001, de l'ambassadeur d'Italie en Erythrée, M. Antonio Bandini, suite à une protestation officielle adressée au gouvernement érythréen par les ambassadeurs de l'UE au sujet des violations susmentionnées des droits de l'homme, notamment de l'arrestation de 11 anciens membres du parti gouvernemental de l'Erythrée, de l'interdiction indéfinie de la presse indépendante du pays et de l'arrestation de journalistes indépendants,


Na inspecties van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) in 1992 was gebleken dat het land waarschijnlijk plutonium aan de reactoren had onttrokken (10-20 kg) voor de ontwikkeling van een kernwapenprogramma.

Les inspections de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) en 1992 laissaient à penser que ce pays avait vraisemblablement extrait du plutonium (10 à 20 kg) des réacteurs pour un programme de développement d'armement nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atoomenergie het land had uitgewezen' ->

Date index: 2022-08-26
w