Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspecten te regelen die open gelaten werden " (Nederlands → Frans) :

Overigens, voor wat betreft de wijzigingen die dit ontwerp aanbrengt aan de bestaande voorschriften, zijn deze ofwel noodzakelijk geworden ten gevolge van de evoluties van het Europees recht, ofwel beogen zij de aspecten te regelen die open gelaten werden door de Europese reglementering.

Par ailleurs, en ce qui concerne les modifications que le présent projet apporte aux exigences existantes, celles-ci sont soit rendues nécessaires par les évolutions du droit européen, soit visent à régler des aspects laissés ouverts par la réglementation européenne.


Dit besluit beoogt enkele onvolkomenheden van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers (hierna ook: " het KB Nummering" ) weg te werken, enkele artikelen van dat besluit die achterhaald zijn door de wijziging van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector te schrappen en een aantal aspecten met betrekking tot de nummering voor M2M-communicatie te regelen die ...[+++]konden geregeld worden door besluiten van het BIPT die terzake genomen werden op grond van artikel 11, § 3 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna: " de Wet" ).

Le présent arrêté vise à éliminer quelques imperfections de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros (ci-après également: « AR Numérotation »), à supprimer quelques articles devenus obsolètes suite à la modification de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges et à régler une série d'aspects ...[+++]


Deze aspecten werden in Verordening nr. 1/2003 grotendeels buiten beschouwing gelaten in het licht van de doeltreffendheids- en gelijkwaardigheidsbeginselen van het EU-recht.

Le règlement n° 1/2003 a laissé en grande partie ces questions ouvertes, sous réserve de l'application des principes d’effectivité et d’équivalence du droit de l'UE.


Een aantal, voornamelijk technische aspecten van de beoordeling van de grondwaterkwaliteit werden buiten beschouwing gelaten toen in 2000 de richtlijn tot vaststelling van een kader voor het waterbeleid werd goedgekeurd.

Certains aspects, essentiellement techniques, liés à l'évaluation de la qualité des eaux souterraines ont été négligés lors de l'adoption de la directive-cadre sur l'eau en 2000.


19. onderstreept dat een efficiënte beoordeling van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting, die voor het eerst in juni 2001 werden ingediend, een vitale component vormen van de in het kader van de Sociale Agenda ontwikkelde geïntegreerde strategie van Lissabon; bepleit met kracht de vaststelling van een duidelijke doelstelling bij de armoedebestrijding, waarop in het verleden a ...[+++]

19. souligne le fait qu'une évaluation efficace des plans d'action nationaux visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui ont été présentés pour la première fois en juin 2001, constitue une composante capitale de la stratégie intégrée de Lisbonne définie dans le cadre de l'Agenda social européen; préconise vivement, comme il l'a fait par le passé, la définition d'un objectif clair en matière de pauvreté; demande que le Conseil européen de printemps fixe un objectif concret pour 2010 et convienne d'une définition européenne de la pauvreté; invite les États membres et les institutions de l'UE à multiplier leurs efforts ...[+++]


17. onderstreept dat een efficiënte beoordeling van de nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting, die voor het eerst in juni 2001 werden ingediend, een vitale component vormen van de in het kader van de Sociale Agenda ontwikkelde geïntegreerde strategie van Lissabon; bepleit met kracht de vaststelling van een duidelijke doelstelling bij de armoedebestrijding, waarop in het verleden a ...[+++]

17. souligne le fait qu'une évaluation efficace des plans d'action nationaux visant à lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui ont été présentés pour la première fois en juin 2001, constitue une composante capitale de la stratégie intégrée de Lisbonne définie dans le cadre de l'Agenda social européen; préconise vivement, comme il l'a fait par le passé, la définition d'un objectif clair en matière de pauvreté; demande que le Conseil européen de printemps fixe un objectif concret pour 2010 et convienne d'une définition européenne de la pauvreté; invite les États membres et les institutions de l'UE à multiplier leurs efforts ...[+++]


Bijkomende formulieren werden ook ingevuld om het dossier te finaliseren en oa om de technische aspecten te regelen.

Des formulaires complémentaires ont été complétés afin de finaliser le dossier et entre autres pour régler des aspects techniques.


Op de ministerraad van 4 december 2009 werden verschillende koninklijke besluiten aangenomen die aspecten van de financiering regelen van de organisatie van de Europese Toppen te Brussel.

Plusieurs arrêtés royaux réglementant certains aspects du financement de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles ont été adoptés lors du Conseil des ministres du 4 décembre 2009.


w