Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschouwing gelaten toen " (Nederlands → Frans) :

Indien een apparaat wordt hersteld met niet originele onderdelen voordat het in hergebruik wordt gebracht, moet diegene die het apparaat in hergebruik brengt, waarborgen dat het beantwoordt aan alle wetgevingen en aan alle normen waaraan het voldeed toen het voor het eerst op de markt werd gebracht, fabricagefouten buiten beschouwing gelaten.

Si un appareil est réparé avec des pièces non originales avant d'être remis en service, la personne qui remet l'appareil en service doit assurer que l'appareil répond à toutes les législations et à toutes les normes auxquelles il répondait, sauf défaut de fabrication, au moment de sa première mise sur le marché.


Een aantal, voornamelijk technische aspecten van de beoordeling van de grondwaterkwaliteit werden buiten beschouwing gelaten toen in 2000 de richtlijn tot vaststelling van een kader voor het waterbeleid werd goedgekeurd.

Certains aspects, essentiellement techniques, liés à l'évaluation de la qualité des eaux souterraines ont été négligés lors de l'adoption de la directive-cadre sur l'eau en 2000.


De opiniepeiling is ook in Roemenië en Bulgarije gehouden, maar bij de berekening van de EU-gemiddelden zijn de resultaten van die twee landen buiten beschouwing gelaten omdat zij toen op het punt stonden om toe te treden tot de EU, maar nog geen lidstaat waren.

L'enquête a également été menée en Roumanie et en Bulgarie, pays dont les résultats n'ont toutefois pas été pris en considération dans le calcul des moyennes européennes parce qu'ils étaient encore en voie d'adhésion à l'époque.


Gisteravond sprak ik ook al over migratie, maar ik heb toen één belangrijk punt buiten beschouwing gelaten de migratie van hoogopgeleide personen, ofwel braindrain, die een negatieve invloed kan hebben op de ontwikkeling van een land.

Je me suis exprimée hier soir sur cette question, mais je n’ai pas traité d’un point essentiel: la question des migrants qualifiés ou la fuite des cerveaux, susceptible d’entraver le développement d’un pays.


Tijdens de Europese Raad van Lissabon, toen de kennismaatschappij werd gedefinieerd, werden enkele problemen buiten beschouwing gelaten, zoals de opstelling van regels voor het waarborgen van correcte kennis, en niet van voor onwettige doeleinden gemanipuleerde of gebruikte kennis.

Le Conseil européen de Lisbonne, au cours duquel la société de la connaissance a été définie pour la première fois, a négligé un certain nombre de points, en omettant notamment de définir des règles afin que cette connaissance soit vraie et non manipulée ou exploitée à des fins illicites.


Toen dit verslag werd opgesteld, waren de gegevens voor 2000 slechts gedeeltelijk binnen en daarom worden zij hier buiten beschouwing gelaten.

Étant donné qu'au moment de rédiger le présent rapport, les données relatives à l'an 2000 n'étaient que partiellement disponibles, cette année n'a pas été prise en compte ici.


Dit bedrag was toen echter het resultaat van een eerste berekening van de budgettaire gevolgen van de nieuwe reglementering, waarbij enkel rekening werd gehouden met de vermindering van het belastingtarief en waarbij de afschaffing van de minimum- of maximumgrens buiten beschouwing werd gelaten.

Cependant, ce montant était le résultat d'une première estimation de l'incidence budgétaire de la nouvelle réglementation, dans laquelle on a tenu compte uniquement de la réduction du taux de la taxe et non de la suppression des limites minimale ou maximale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschouwing gelaten toen' ->

Date index: 2025-01-06
w