Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten mogelijk geïntegreerd » (Néerlandais → Français) :

In samenwerking met Belgisch wetenschappelijke instellingen, wordt in de eerste helft van 2009 een environmental toolkit ontwikkeld die een geïntegreerde evaluatie van onze projecten voor alle milieu-aspecten mogelijk moet maken (aanbeveling 4).

Durant le premier semestre de 2009, un environmental toolkit sera développé en collaboration avec les établissements scientifiques belges. Cette boîte à outils environnementale doit permettre de procéder à une évaluation intégrée de tous les aspects environnementaux de nos projets (recommandation 4).


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; - Wat betreft de opmerking om een verbodsbepaling te integreren met betrekking tot lichtvervuiling : in bijlage 4 voorziet de specifieke doelstelling met betrekking tot de vleermuizen algemeen de afwez ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, à l'annexe 4, l'objectif spécifique relatif aux chauves-souris en général comporte l'absence d'un éclaira ...[+++]


4. JURIDISCHE EN FINANCI" LE ASPECTEN Om programma's en netwerken uit te bouwen en te faciliteren zijn verschillende financieringsbronnen mogelijk : o Alle huidige en toekomstige voorzieningen voor kinderen en jongeren moeten de kans hebben om in het netwerk te worden geïntegreerd. o Het wordt mogelijk gemaakt dat de verschillende partners van het netwerk de beschikbare middelen samen inzetten voor de realisatie van één of meerdere ...[+++]

4. ASPECTS JURIDIQUES ET FINANCIERS Pour faciliter l'émergence et le développement des programmes et des réseaux, diverses sources de financement sont mobilisables : o Toutes les structures pour enfants et adolescents existantes et à venir doivent avoir l'opportunité de pouvoir être intégrées dans le réseau. o La possibilité doit être offerte aux différents partenaires d'un réseau de mettre en commun leurs ressources structurelles en vue de réaliser un ou plusieurs programmes. o Compte tenu du besoin impérieux de mettre en place une nouvelle politique de santé mentale et du constat d'un `treatment gap(12)', un financement supplémentaire ...[+++]


- de actoren aansporen en ondersteunen om hun eigen plan op te stellen in functie van de behoeften en de middelen die lokaal geïdentificeerd worden De verschillende geïdentificeerde actiedomeinen van fase 1 houden in dat er op meerdere vlakken acties worden gestart : - op vlak van preventie : het door de gemeenschappen/gewesten gevoerde preventieve gezondheidsbeleid wordt verder gezet en waar nodig en mogelijk sterker geörienteerd naar de problematiek van chronische zieken; - op vlak van goed bestuur : tussen gemeenschappen en de federale overheid worden die aspecten afgestemd ...[+++]

- inciter et aider les acteurs à créer leur propre plan en fonction des besoins et ressources identifiés localement. Les divers domaines d'actions identifiés à l'étape 1 supposent d'initier des actions à plusieurs niveaux : - au niveau de la prévention : la politique de prévention en santé menée par les communautés/régions doit être poursuivie et, si nécessaire et possible, orientée plus résolument vers la problématique des malades chroniques; - au niveau d'une bonne gestion du processus : les aspects pour lesquels une collaboration et répartition des tâches entre communautés/régions et autorité fédérale peut apporter une plus-value com ...[+++]


In een latere fase (vanaf 2005) zal de federale politie een meerjarenbudget vragen dat de verwerving en de ontwikkeling zal mogelijk maken van een nieuw, volledig geïntegreerd softwareprogramma voor de aspecten van personeelsbeheer (sociaal secretariaat GPI en de centrale dienst van de vaste uitgaven) en dit ter vervanging van de aangepaste versie van PRP2.

Dans une phase ultérieure (à partir de 2005), la police fédérale demandera un budget pluriannuel permettant l'acquisition et le développement d'un nouveau logiciel complètemenet intégré aux aspects de gestion des données des ressources humaines (secrétariat social GPI et service central des dépenses fixes) qui viendra en remplacement du PRP2 adapté.


Het moet duidelijk worden welk soort staatssteun als aanvaardbaar en wettig wordt beschouwd en welke aspecten mogelijk geïntegreerd kunnen worden, zoals meer investeringen in lichamelijke opvoeding en, indien nodig met steun van Europese fondsen in het kader van de Structuurfondsen, de modernisering en uitrusting van scholen.

Nous devons clarifier quel type d’aide d’État est considéré comme acceptable et légal, et les aspects intégrables les uns avec les autres, comprenant éventuellement le renforcement des investissements dans l’éducation physique, et s’agissant du financement, s’appuyer, le cas échéant sur des aides européennes au titre des Fonds structurels, de la modernisation et de la création d’écoles.


* Ten behoeve van de Directeur van de Stafdienst P & O op eigen initiatief of gevolg gevend aan een specifieke vraag, gefundeerde adviezen formuleren met betrekking tot het beleid inzake competentiemanagement teneinde een degelijke besluitvorming betreffende een geïntegreerd HR-beleid mogelijk te maken (rekening houdend met diverse aspecten zoals communicatie, budgetten, technologieën,.);

* Formuler à l'attention du Directeur du Service d'Encadrement P & O des avis concernant la politique de gestion des compétences et ce de sa propre initiative ou suite à une question précise afin de permettre une prise de décision fondée concernant une politique RH intégrée (en tenant compte des aspects communicationnels, budgétaires, technologiques,..);


In een latere fase (vanaf 2005) zal de federale politie een meerjarenbudget vragen dat de verwerving en de ontwikkeling zal mogelijk maken van een nieuw, volledig geïntegreerd softwareprogramma voor de aspecten van personeelsbeheer (sociaal secretariaat GPI en de centrale dienst van de vaste uitgaven) en dit ter vervanging van de aangepaste versie van PRP2.

Dans une phase ultérieure (à partir de 2005), la police fédérale demandera un budget pluriannuel permettant l'acquisition et le développement d'un nouveau logiciel complètemenet intégré aux aspects de gestion des données des ressources humaines (secrétariat social GPI et service central des dépenses fixes) qui viendra en remplacement du PRP2 adapté.


De stroomlijning moet de drie werkgebieden bijeenvoegen, maar moet het mogelijk maken om specifieke aspecten die voor een afzonderlijk gebied van belang zijn, verder te ontwikkelen [7] . Ook wanneer nieuwe, geïntegreerde gemeenschappelijke doelstellingen worden vastgesteld, moet het mogelijk blijven om dieper op een bepaald beleidsgebied in te gaan.

La rationalisation devrait réunir les trois volets des travaux, mais permettre aux aspects spécifiques qui sont importants pour chacun d’entre eux de continuer à se développer [7] . Les nouveaux objectifs communs intégrés ne peuvent pas réduire les possibilités de travail en profondeur dans chaque domaine d’intervention.


Art. 6. Het zorgprogramma A moet binnen het ziekenhuis waar het deel van uitmaakt beschikken over de nodige infrastructuur aan lokalen, uitrusting en personeel, om binnen het kader van de opdrachten en activiteiten zoals omschreven in artikel 5, een geïntegreerde benadering van de fertiliteitsproblematiek mogelijk te maken in de totaliteit van haar diagnostische en therapeutische aspecten.

Art. 6. Le programme de soins A doit disposer, au sein de l'hôpital où il est offert, de l'infrastructure nécessaire, en termes de locaux, d'équipement et de personnel, afin de permettre, dans le cadre des missions et activités décrites à l'article 5, une approche intégrée des problèmes de fécondité, et donc relative à l'ensemble des aspects diagnostics et thérapeutiques.


w