Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspecten de aandacht zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Het FANC kondigde in deze nota aan dat de Long Term Operation acties de vorm zouden krijgen van een vierde periodieke (of tienjaarlijkse) veiligheidsherziening, die bijzondere aandacht zou besteden aan "ageing", het verouderingsbeheer, en aan een "design upgrade", een modernisering van de installaties.

L'AFCN a annoncé dans une note que les actions Long Term Operation prendraient la forme d'une quatrième révision périodique (ou décennale) de sécurité qui accorderait une attention particulière à "l'ageing", la gestion du vieillissement, au "design upgrade", une modernisation des installations.


De Hongaarse minister voor Europese zaken onderschrijft de mening van de heer Boussetta dat de EU-ontwikkelingsprojecten meer aandacht zouden moeten besteden aan culturele en politieke aspecten.

La ministre hongroise des Affaires européennes se rallie à l'opinion de M. Boussetta qui estime que les projets de développement de l'UE devraient s'intéresser davantage aux aspects culturels et politiques.


Zowel het vermijden van ontbossing in het algemeen als de strijd tegen illegale houtkap zijn aandachtspunten voor Belgische Samenwerking en krijgen twee aspecten specifieke aandacht, namelijk. REDD en FLEGT.

Tant le mécanisme d'évitement de la déforestation en général que la lutte celle contre l'abattage illégal sont des priorités pour la Coopération belge, qui porte une attention particulière à deux aspects spécifiques, le mécanisme REDD et le plan d’action FLEGT.


Manipulatietechnieken zouden in dit kader veel meer aandacht moeten krijgen.

Les techniques de manipulation devraient faire l'objet d'une attention accrue dans ce cadre.


Sinds een klein jaar heeft Amazone ook een aantal eigen activiteiten afgebouwd, zoals hun conferentiecyclus. De reden is dat Amazone haar middelen en energie wil investeren in het opzetten van evenementen met de vrouwenverenigingen zodanig dat deze verenigingen meer aandacht van de media zouden krijgen en dat Amazone meer kan inspelen op de agenda's van de vrouwenverenigingen.

Depuis un peu moins d'un an, Amazone a également réduit certaines de ses activités, comme l'organisation d'un cycle de conférences, parce qu'elle veut investir ses moyens et son énergie dans l'organisation d'événements en collaboration avec les associations de femmes, de manière telle que les médias s'y intéressent davantage et qu'Amazone puisse mieux s'organiser en fonction des ordres du jour des associations de femmes.


6. De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten : - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen het grondgebied van de Staten van de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerwetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen door de respectieve nationale overheden ingeval problemen ...[+++]

6. La Commission Mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants : - le développement harmonieux du transport entre les territoires des Etats des Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - la coordination des politiques de transport routier, la législation routière et son implémentation au niveau national et international par les Parties Contractantes; - la recherche de solutions possibles par les autorités nationales respectives si des problèmes venaient à survenir, notamment en matières fiscale, sociale, douanière et environnementale, ainsi qu'en matière d'ordre public ...[+++]


6) De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten : - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerswetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen voor de respectieve nationale overheden ingeval problemen zouden ...[+++]

6) La Commission mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants : - un développement harmonieux du transport entre les Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - une coordination des politiques de transport routier, des législations en matière de transport et de leur application par les Parties Contractantes au niveau national et international; - une recherche de solutions possibles pour les autorités nationales respectives si des problèmes survenaient, notamment en matières fiscale, sociale, douanière et environnementale, ainsi qu'en matière d'ordre public; - l'échange d'informations util ...[+++]


6. De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten; - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerwetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen door de respectieve nationale overheden ingeval problemen zouden ...[+++]

6. La Commission mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants; - le développement harmonieux du transport entre les Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - la coordination des politiques de transport routier, la législation de transport et son implémentation au niveau national et international par les Parties Contractantes; - la recherche de solutions possibles par les autorités nationales respectives si des problèmes venaient à survenir, notamment en matières fiscale, sociale, douanière et environnementale, ainsi qu'en matière d'ordre public qui pourraient affecte ...[+++]


In dit kader zijn mijn collega's van de Gemeenschappen bezig met het uitwerken van plannen om de scholen en zelfs de voorschoolse instellingen aan te moedigen om een echt gezondheidsbeleid uit te stippelen waarin de voedingsgebonden aspecten de aandacht zouden krijgen die zij verdienen.

Dans ce cadre, mes collègues des communautés sont en train d'élaborer des plans pour engager les établissements scolaires, voire même préscolaires, à mettre sur pied une véritable politique de santé où les aspects liés à la nutrition auraient la place qu'ils méritent.


2. a) Krijgen de controleurs een speciale opleiding om beter met dergelijke situaties om te gaan? b) Zo ja, wordt er tijdens die opleiding ook aandacht besteed aan psychologische aspecten, zodat de controleurs op een serene manier in dialoog kunnen gaan met de burger?

2. a) Les contrôleurs suivent-ils une formation particulière pour faire face à ce genre de situation? b) Si oui, cette formation inclue-t-elle des éléments de psychologie afin d'assurer un dialogue serein avec le citoyen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspecten de aandacht zouden krijgen' ->

Date index: 2024-02-11
w