Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen twee aspecten » (Néerlandais → Français) :

Zowel het vermijden van ontbossing in het algemeen als de strijd tegen illegale houtkap zijn aandachtspunten voor Belgische Samenwerking en krijgen twee aspecten specifieke aandacht, namelijk. REDD en FLEGT.

Tant le mécanisme d'évitement de la déforestation en général que la lutte celle contre l'abattage illégal sont des priorités pour la Coopération belge, qui porte une attention particulière à deux aspects spécifiques, le mécanisme REDD et le plan d’action FLEGT.


Anderzijds, komen de problemen van de ontwikkelingslanden met de Marrakech-akkoorden integendeel voort uit twee andere aspecten, namelijk 1) ze maken een commerciële evaluatie om te besluiten dat ze meer en snellere markttoegang willen krijgen (landbouw, textiel, vrij verkeer van personen, normen van certificatieprocedures); 2) ze wensen meer technische assistentie om hen te helpen de engagementen te respecteren.

Les difficultés que les Accords de Marrakech posent aux pays en voie de développement concernent au contraire deux autres aspects, à savoir 1) ayant procédé à une évaluation commerciale, ils concluent qu'ils veulent obtenir un accès plus important et plus rapide aux marchés (agriculture, textile, libre circulation des personnes, normes des procédures de certification); 2) ils souhaitent disposer de davantage d'assistance technique pour les aider à respecter leurs engagements.


Op basis hiervan moet het continue "upgrades" ondergaan om de veiligheid te blijven garanderen en luchtverkeersleiding moet minstens eenmaal per jaar een opfrissingscurus van twee dagen krijgen over de aanpassingen en de belangrijkste aspecten van hun dagelijkse werk via dit systeem.

Ce système doit être constamment mis à jour afin d'en garantir la sécurité, et les contrôleurs aériens doivent, au moins une fois par an, suivre un recyclage de deux jours pour se former aux dernières modifications et aux principaux aspects de leur interaction quotidienne avec ce système.


Ik wil stilstaan bij twee aspecten van de Lissabon-agenda die in deze ontwerpresolutie extra aandacht krijgen.

Je voudrais insister sur deux aspects de l’agenda soulignés dans cette résolution.


- bij dit denkwerk moet de uitwisseling van ervaring alle nadruk krijgen, er moeten met name twee aspecten die de Commissie heeft voorgesteld, aan de orde komen: toegang tot internet voor de bevolking van de ontwikkelingslanden en de bijdrage van deze technologieën aan de institutionele samenwerking.

- ce travail de réflexion doit être mené en insistant sur les échanges d'expérience et en évoquant, en particulier, deux aspects proposés par la Commission : l'accès à Internet pour les populations des pays en développement et la contribution de ces technologies à la coopération institutionnelle.


In deze context moeten twee aspecten bijzondere aandacht krijgen: de verantwoordelijkheid van de werkgevers en de gevolgen van het tewerkstellen van illegalen.

Deux aspects devraient plus particulièrement retenir l'attention dans ce contexte : la responsabilité des employeurs et les conséquences de la mise au travail d'une main-d'œuvre clandestine.


3.4. Het Comité heeft geen onderzoek kunnen doen naar de sociaal-economische aspecten van twee onderwerpen die in het voortgangsrapport van de Commissie veel aandacht krijgen, nl. het probleem van de minderheden in Bulgarije en dat van de eenheden 1-4 van de Kozloduy-kerncentrale.

3.4. Le Comité n'a pas été en mesure d'étudier les aspects socio-économiques de deux problèmes qui occupaient une place prioritaire dans le rapport d'avancement de la Commission: la situation des minorités en Bulgarie et les unités 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy.


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen met het oog op een ...[+++]

Trois domaines de politique sectorielle et deux de politique générale de développement sont proposés en tant que priorité pour la coordination des politiques : - politiques de la santé, reconnues généralement comme une priorité sociale, pour laquelle les textes communautaires existants sont incomplets et bénéficieraient grandement d'une coordination au niveau de la politique et au niveau opérationnel; - politiques de l'éducation et de la formation, une toute première priorité pour un développement durable qui n'est couvert par aucun texte du Conseil et qui nécessite une coordination tout au moins en ce qui concerne les objectifs générau ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen twee aspecten' ->

Date index: 2022-10-06
w