Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect heeft besteed » (Néerlandais → Français) :

Het tuchtrecht van de advocaten dat ongetwijfeld bijzondere aandacht heeft besteed aan dit aspect van de zaken, is overigens te verantwoorden door het specifieke feit dat de advocaten een directe relatie onderhouden met het gerechtelijk apparaat zodat degenen die kennis zouden moeten nemen van hun beroepsproblemen precies degenen zijn met wie zij een conflict zouden kunnen hebben over hun manier van rechtsbedeling.

Le droit disciplinaire des avocats, qui est sans doute particulièrement sensible à cet aspect des choses, se justifie par ailleurs par une raison fondamentale, à savoir que les avocats sont en relation directe avec l'appareil judiciaire, de sorte que ceux qui pourraient être amenés à connaître de leurs problèmes professionnels sont précisément ceux avec lesquels ils pourraient avoir des conflits quant à leur manière d'administrer la justice.


De heer de Clippele vraagt of men aandacht heeft besteed aan het aspect aansprakelijkheid van die bestuurders.

M. de Clippele demande si l'on a examiné l'aspect de la responsabilité de ces administrateurs.


Het tuchtrecht van de advocaten dat ongetwijfeld bijzondere aandacht heeft besteed aan dit aspect van de zaken, is overigens te verantwoorden door het specifieke feit dat de advocaten een directe relatie onderhouden met het gerechtelijk apparaat zodat degenen die kennis zouden moeten nemen van hun beroepsproblemen precies degenen zijn met wie zij een conflict zouden kunnen hebben over hun manier van rechtsbedeling.

Le droit disciplinaire des avocats, qui est sans doute particulièrement sensible à cet aspect des choses, se justifie par ailleurs par une raison fondamentale, à savoir que les avocats sont en relation directe avec l'appareil judiciaire, de sorte que ceux qui pourraient être amenés à connaître de leurs problèmes professionnels sont précisément ceux avec lesquels ils pourraient avoir des conflits quant à leur manière d'administrer la justice.


De heer de Clippele vraagt of men aandacht heeft besteed aan het aspect aansprakelijkheid van die bestuurders.

M. de Clippele demande si l'on a examiné l'aspect de la responsabilité de ces administrateurs.


Er wordt vastgesteld dat bij de bestaande praktijken van reclassering wel aandacht wordt besteed aan individuele praktische en ook psychologische begeleiding, maar dat het groepsgebonden aspect van radicalisering en deradicalisering er veel minder een plaats in heeft.

Dans le cadre des pratiques actuelles de réinsertion sociale, une grande attention est portée à l'accompagnement individuel pratique et psychologique, mais beaucoup moins à l'aspect radicalisation et déradicalisation lié au groupe.


Twee weken geleden heb ik een verslag gepresenteerd over innovatie in de context van regionaal beleid. Ik wil de rapporteur ervoor bedanken dat hij in zijn verslag ook aandacht aan dit aspect heeft besteed.

J’ai présenté, il y a deux semaines, un rapport sur l’innovation dans le cadre de la politique régionale, et je tiens à remercier M. Gierek d’en avoir tenu compte dans son rapport à lui.


We hebben geen aandacht besteed aan de aspecten die geen hindernis voor overnames zijn, op basis van eenvoudige formules en berekeningen. Het eerste aspect zijn de zogenaamde preferentiële aandelen, waarvoor de doorbraakregel nooit heeft gegolden.

Nous n’avons pas inclus les aspects qui n’étaient pas une entrave aux acquisitions, et nous avons pris cette décision sur la base de simples exemples chiffrés et des résultats d’exercices mathématiques simples. Il s’agit notamment des actions dites privilégiées, qui ont été d’emblée exemptées de la règle de «neutralisation».


De Unie, die zich tijdens de fase van de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vooral heeft geconcentreerd op het nemen van wetgevingsmaatregelen, aangevuld met financiële steun op vrij kleine schaal, moet met haar werkzaamheden thans een nieuwe fase ingaan, waarin meer aandacht wordt besteed aan het operationele aspect.

Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.


Aangezien de Commissie de meeste voorstellen inzake asiel en legale immigratie heeft ingediend, moet thans ook aandacht worden besteed aan het aspect van de illegale immigratie, dat nog ontbreekt in een alomvattend immigratie- en asielbeleid.

La Commission ayant présenté l'essentiel de ses propositions sur l'asile et l'immigration régulière, il est nécessaire de s'attaquer aussi à l'immigration clandestine, qui constitue le chaînon manquant d'une politique de l'immigration et de l'asile complète.


Aangezien de Commissie de meeste voorstellen inzake asiel en legale immigratie heeft ingediend, moet thans ook aandacht worden besteed aan het aspect van de illegale immigratie, dat nog ontbreekt in een alomvattend immigratie- en asielbeleid.

La Commission ayant présenté l'essentiel de ses propositions sur l'asile et l'immigration régulière, il est nécessaire de s'attaquer aussi à l'immigration clandestine, qui constitue le chaînon manquant d'une politique de l'immigration et de l'asile complète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect heeft besteed' ->

Date index: 2022-07-05
w