Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect gender mainstreaming » (Néerlandais → Français) :

Het aspect gender mainstreaming wordt eveneens na elke operatie als vast item opgenomen door de sectie Evaluatie en Lessons learned, zodat we een balans kunnen maken.

En outre, après chaque opération, la dimension du genre est prise en compte systématiquement par la section « Évaluation -Lessons learned », de manière à pouvoir réaliser un bilan en la matière.


Mevrouw Vercammen gaat in op enkele initiatieven rond gendergelijkheid waarin het aspect gender mainstreaming een belangrijke rol speelt. Naast specifieke acties, zoals streefcijfers of quota, speelt immers ook gender mainstreaming een belangrijke rol.

Mme Vercammen s'arrête sur quelques initiatives en matière d'égalité des genres où le gender mainstreaming joue un rôle important au-delà des actions spécifiques, comme la fixation d'objectifs quantitatifs ou de quotas.


Ik probeer in 2002, nog meer dan dat het geval was in 2001, het aspect « gender mainstreaming » via een mentaliteitswijziging ingang te doen vinden bij mijn medewerkers(sters).

Je veillerai en 2002 plus encore que ce ne fut le cas en 2001, à ce que mes collaborateurs intègrent l'aspect « gender mainstreaming », et ce grâce à un changement de mentalité.


De eerste initiatieven met betrekking tot de uitvoering van dit plan hadden vanzelfsprekend betrekking op het pedagogische aspect en de methodiek van gender mainstreaming.

Les premières initiatives relatives à la mise en oeuvre de ce plan ont évidemment concerné l'aspect pédagogique et méthodologique du gendermainstreaming.


Gender : BTC heeft in 2010 een gender mainstreaming-strategie goedgekeurd om het gender aspect te mainstreamen zowel op de zetel als op het terrein, maar ook in de projecten.

— Genre: la CTB a approuvé en 2010 une stratégie de gender mainstreaming, en vue d'intégrer la dimension du genre tant en son siège que sur le terrain, mais aussi dans les projets.


Ik probeer in 2002, nog meer dan dat het geval was in 2001, het aspect « gender mainstreaming » via een mentaliteitswijziging ingang te doen vinden bij mijn medewerkers(sters).

Je veillerai en 2002 plus encore que ce ne fut le cas en 2001, à ce que mes collaborateurs intègrent l'aspect « gender mainstreaming », et ce grâce à un changement de mentalité.


Omdat het vandaag Internationale Vrouwendag is herinner ik het Parlement aan een resolutie, aangenomen in 2003, waarin het Parlement toezegt een beleidsplan voor gender mainstreaming aan te nemen en uit te voeren, met als algemeen doel de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen door middel van een daadwerkelijke en doeltreffende opneming van het genderperspectief in beleidsmaatregelen en activiteiten, met inbegrip van besluitvormingsstructuren en het beheer van de financiële en menselijke hulpbronnen, zodat de uiteenlopende gevolgen die maatregelen hebben voor vrouwen en mannen vooraf worden beoordeeld, en dit ...[+++]

Étant donné que nous célébrons aujourd’hui la journée internationale de la femme, je rappelle à l’Assemblée la résolution adoptée en 2003, dans laquelle le Parlement s’était engagé à adopter et à mettre en œuvre un plan politique d’approche intégrée de l’égalité entre les hommes et les femmes, avec pour objectif général de promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes au travers d’une intégration véritable et effective de l’aspect de l’égalité dans les politiques et les activités, y compris dans les structures décisionnelles ainsi que dans les ressources humaines et financières, afin que l’on puisse évaluer pleinement et prendre pl ...[+++]


27. onderstreept dat in de structuurfondsverordeningen bepaald is dat 'gender mainstreaming' - naast specifieke maatregelen ter bevordering van gelijke behandeling van mannen en vrouwen - bij alle communautaire beleidsvormen het voornaamste middel is om de doelstellingen op het punt van gelijke behandeling te verwezenlijken, en dat dit evenzeer een belangrijk aspect van het ISPA-instrument zou moeten zijn, alsook van de programma's PHARE en Sapard;

27. souligne que les règlements sur les fonds structurels définissent l'inclusion de la dimension de genre dans toutes les politiques communautaires, indépendamment des actions spécifiques en matière d'égalité de genre, comme le principal instrument devant permettre d'atteindre les objectifs d'égalité de genre et que cet élément doit être de la même importance dans les projets ISPA et dans les projets PHARE et Sapard;


25. wijst op het fundamentele belang van integratie van het 'gender mainstreaming'-aspect in alle ISPA-programma's, alsook in de programma's PHARE en Sapard;

25. tient à souligner combien il est capital d'intégrer la perspective de genre dans tous les projets ISPA, ainsi que dans les projets PHARE et Sapard;


3. onderstreept dat in de structuurfondsverordeningen bepaald is dat 'gender mainstreaming' - naast specifieke maatregelen ter bevordering van gelijke behandeling van mannen en vrouwen - bij alle communautaire beleidsvormen het voornaamste middel is om de doelstellingen op het punt van gelijke behandeling te verwezenlijken, en dat dit evenzeer een belangrijk aspect van het ISPA-instrument zou moeten zijn, alsook van de programma's PHARE en Sapard;

3. souligne que les règlements sur les fonds structurels définissent l’inclusion de la dimension de genre dans toutes les politiques communautaires, indépendamment des actions spécifiques en matière d’égalité de genre, comme le principal instrument devant permettre d’atteindre les objectifs d’égalité de genre et que cet élément doit être de la même importance dans l’instrument ISPA et dans les programmes PHARE et Sapard ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect gender mainstreaming' ->

Date index: 2022-12-12
w