Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asielzoekers aan vlaamse gemeenten toegewezen " (Nederlands → Frans) :

Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


De tweede bevolkingsgroep is de groep voor wie er een afschaffing van code 207 geldt (op grond van het verdeelplan worden asielzoekers gelijk verdeeld tussen de gemeenten, en krijgen zij een verplichte inschrijvingsplaats toegewezen).

Le deuxième public concerné est celui pour lequel il y a une suppression du code 207 (sur la base du plan de répartition, les demandeurs d'asile sont répartis équitablement entre les communes, avec un lieu obligatoire d'inscription).


De tweede bevolkingsgroep is de groep voor wie er een afschaffing van code 207 geldt (op grond van het verdeelplan worden asielzoekers gelijk verdeeld tussen de gemeenten, en krijgen zij een verplichte inschrijvingsplaats toegewezen).

Le deuxième public concerné est celui pour lequel il y a une suppression du code 207 (sur la base du plan de répartition, les demandeurs d'asile sont répartis équitablement entre les communes, avec un lieu obligatoire d'inscription).


Voorzover de beoogde documenten bestemd zijn voor diensten waarvan het werkterrein niet verder strekt dan het taalgebied waarbinnen ze zijn opgemaakt, aangezien ze bestemd zijn voor de gemeenten die belast zijn met het opmaken van de kiezerslijsten, matigt de wetgever zich met de voorgestelde amendementen territoriaal gezien de bevoegdheid aan die bij artikel 129, 2, van de Grondwet aan de Vlaamse en aan de Franse Gemeenschap is toegewezen inzake het gebruik ...[+++]

Dans la mesure où les documents visés sont destinés à des services dont l'activité ne s'étend pas au-delà de la région linguistique dans lequel ils sont établis, puisqu'ils sont destinés aux communes chargées d'établir les listes d'électeurs, les amendements proposés empiètent territorialement sur la compétence que l'article 129, 2, de la Constitution attribue aux Communautés flamande et française en matière d'emploi des langues respectivement dans la région de langue néerlandaise et dans la région de langue française.


(Waarom slechts plannen met 1 gemeente in Wallonië, terwijl er daar nog 52 gemeenten geen opvangplaatsen voor asielzoekers voorzien?). 2. a) Kan u een oplijsting geven van het totale bedrag aan subsidies dat in 2010 en in 2011 werd uitgetrokken voor de uitbating van LOI's, respectievelijk in het Vlaamse, Waalse en Brusselse Gewest? b) Idem voor de opvangcentra van Fedasil, per Gewest? c) Idem voor de transitcentra, per Gewest?

(Pourquoi une seule commune en Wallonie envisage d'ouvrir un centre d'accueil ou une ILA alors que 52 communes wallonnes ne disposent pas encore de places d'accueil pour les demandeurs d'asile?) 2. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du montant total des subsides affectés à l'exploitation des ILA en 2010 et en 2011, respectivement en Région flamande, wallonne et bruxelloise? b) Même question mais pour les centres d'accueil de Fedasil, pour chacune des Régions? c) Même question mais pour les centres de transit, pour chacune des Régions?


De Vlaamse Regering voegt eraan toe dat de bevoegdheid die inzake administratief toezicht aan de gewesten is toegewezen, niet inhoudt dat de gewesten zouden kunnen raken aan de organieke wetgeving op de provincies en de gemeenten maar zij stelt dat het toezicht door het Rekenhof geen deel uitmaakt van die wetgeving.

Le Gouvernement flamand ajoute que la compétence attribuée aux régions en matière de tutelle administrative n'implique pas qu'elles pourraient toucher à la législation organique relative aux provinces et aux communes mais il précise que la tutelle de la Cour des comptes ne fait pas partie de cette législation.


Volgens de cijfers verstrekt door de staatssecretaris wordt op basis van dit spreidingsplan niet minder dan 88% van de asielzoekers aan Vlaamse gemeenten toegewezen, terwijl Wallonië 11% asielzoekers krijgt en het Brusselse gewest slechts 1%.

Selon les chiffres communiqués par le secrétaire d'État, 88% des demandeurs d'asile seraient attribués à des communes flamandes, 11% à la Wallonie et 1% seulement à Bruxelles.


1. Kan u voor de jaren 1995 tot en met 1999 een overzicht per jaar geven van het aantal asielzoekers dat werd toegewezen aan Vlaamse gemeenten, aan Waalse gemeenten en aan gemeenten van het Brusselse Gewest?

1. Pouvez-vous me communiquer, pour chacune des années de la période 1995-1999, le nombre de demandeurs d'asile assignés à des communes flamandes, à des communes wallonnes et à des communes de la Région de Bruxelles-Capitale?


In dit geval bedraagt, overeenkomstig het artikel 5, § 2bis, van de voormelde wet, de betoelaging 0%, tenzij het OCMW behoort tot de gemeenten waaraan op basis van het spreidingsplan geen nieuwe asielzoekers meer mag worden toegewezen, tenzij het OCMW een lokaal opvanginitiatief heeft ingericht of tenzij een overtuigend dossier wordt opgemaakt, waarbij wordt aangetoond dat een geheel van relevante en duurzame maatregelen werd genomen voor de organisatie en bevordering van de opvang van asielzoekers op zijn grondgebied.

Dans ce cas, la subvention équivaut à 0%, conformément à l'article 5, § 2bis, de la loi précitée, à moins que le CPAS fasse partie des communes auxquelles des nouveaux demandeurs d'asile ne peuvent plus être affectés sur la base du plan de répartition, à moins que le CPAS ait mis sur pied une initiative locale d'accueil ou à moins qu'un dossier convaincant soit constitué, prouvant qu'un ensemble de mesures pertinentes et durable ont été prises pour organiser et encourager l'accueil de demandeurs d'asile sur son territoire.


In toepassing van artikel 54, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten, krijgen asielzoekers, door het ministerie van Binnenlandse Zaken (Algemene directie van de dienst vreemdelingenzaken) een bepaalde gemeente toegewezen als verplichte plaats van inschrijving in het wachtregister.

En application de l'article 54, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ainsi que de l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes, le ministère de l'Intérieur (direction générale de l'Office des étrangers) indique aux demandeurs d'asile une commune comme lieu obligatoire d'inscription au registre d'attente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asielzoekers aan vlaamse gemeenten toegewezen' ->

Date index: 2025-02-09
w