Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde gemeente toegewezen " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Voor 2018 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naargelang het geval, en binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten, een maandelijks voorschot op de federale basistoelage toegewezen, ten belope van 98 % van de bedragen van de federale basistoelage zoals bepaald in bijlage 1 van dit besluit.

Art. 6. Pour l'année 2018, il est attribué à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, et dans la limite des crédits disponibles, une avance mensuelle sur la subvention fédérale de base, à concurrence de 98 % des montants de la subvention fédérale de base tels que fixés à l'annexe 1 du présent arrêté.


Art. 7. Voor 2017 wordt aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone, naar gelang van het geval, en binnen de beperkingen van de beschikbare kredieten, een maandelijks voorschot op de federale basistoelage toegewezen, ten belope van 98 % van de bedragen van de federale basistoelage zoals bepaald in bijlage 2 van dit besluit.

Art. 7. Pour l'année 2017, il est attribué à la commune ou à la zone de police pluricommunale, selon le cas, et dans la limite des crédits disponibles, une avance mensuelle sur la subvention fédérale de base, à concurrence de 98 % des montants de la subvention fédérale de base tels que fixés à l'annexe 2 du présent arrêté.


In een bepaalde gemeente kan een woning bijgevolg worden toegewezen aan een kandidaat-huurder die zowel beroepshalve als persoonlijk actief is in de gemeente, aan een kandidaat-huurder die medische of therapeutisch wordt opgevolgd in deze gemeente of aan een kandidaat-huurder die een woning wenst in deze gemeente om familiale redenen of waarvan een gezinslid sinds minstens één jaar in de gemeente woonstkeuze heeft gemaakt.

Dès lors, un logement dans une commune précise peut être attribué à un candidat-locataire actif tant professionnellement que personnellement dans la commune, à un candidat-locataire dont le suivi médical ou thérapeutique est assuré dans cette commune, à un candidat-locataire qui désire un logement dans cette commune pour des raisons familiales ou dont un membre du ménage est domicilié dans la commune depuis au moins un an.


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij niet in de [mogelijkheid] verkeren om de huurprijs te betalen, zich vestigen in hun vastgoedpark; daarnaa ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convient de rappeler ici que les locataires [lire : les propriétaires] peuvent faire bénéficier leurs locatair ...[+++]


De aanrekening van de kosten voor deze groep gebeurt immers met een heel andere procedure, en wordt verwerkt door aan aprte cel binnen dezelfde administratie. Tevens kan de dienst Financiën en onderstandskosten probleemloos uitfilteren voor die vreemdelingen die aan een bepaald OCMW zijn toegewezen maar in een andere gemeente wonen.

Le service des Finances et frais d'entretien peut aussi filtrer sans problème les étrangers qui ont été affectés à un certain CPAS, mais qui habitent dans une autre commune.


De aanrekening van de kosten voor deze groep gebeurt immers met een heel andere procedure, en wordt verwerkt door aan aprte cel binnen dezelfde administratie. Tevens kan de dienst Financiën en onderstandskosten probleemloos uitfilteren voor die vreemdelingen die aan een bepaald OCMW zijn toegewezen maar in een andere gemeente wonen.

Le service des Finances et frais d'entretien peut aussi filtrer sans problème les étrangers qui ont été affectés à un certain CPAS, mais qui habitent dans une autre commune.


In toepassing van artikel 54, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten, krijgen asielzoekers, door het ministerie van Binnenlandse Zaken (Algemene directie van de dienst vreemdelingenzaken) een bepaalde gemeente toegewezen als verplichte plaats van inschrijving in het wachtregister.

En application de l'article 54, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ainsi que de l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes, le ministère de l'Intérieur (direction générale de l'Office des étrangers) indique aux demandeurs d'asile une commune comme lieu obligatoire d'inscription au registre d'attente.


Overeenkomstig artikel 66, § 4, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 moeten voor de inspecteurs van wie de gemeente van hun woonplaats geen deel uitmaakt van de toegewezen regio, de autokosten met betrekking tot de verplaatsingen tussen hun woonplaats en de administratieve standplaats daarentegen forfaitair op 6 frank per afgelegde kilometer worden bepaald.

Par contre, conformément à l'article 66, § 4, du Code des impôts sur les revenus 1992, pour les inspecteurs dont l'entité de leur domicile ne fait pas partie de ladite région, les frais de voiture relatifs aux déplacements entre leur domicile et leur résidence administrative doivent être fixés forfaitairement à 6 francs par kilomètre parcouru.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde gemeente toegewezen' ->

Date index: 2023-02-13
w