Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asem-bijeenkomst in seoul initiatieven hebben " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast hebben afzonderlijke ASEM-partners een reeks initiatieven en dialogen in netwerken gelanceerd op zo uiteenlopende gebieden als kinderwelzijn, cultureel erfgoed en sociaal-economisch beleid.

En outre, une série de dialogues et d'initiatives de mise en réseau a été lancée par divers partenaires de l'ASEM dans des domaines aussi divers que la protection de l'enfance, le patrimoine culturel et les politiques socio-économiques.


Deze initiatieven hebben geleid tot een indrukwekkend aantal activiteiten, die door ASEM-partners gezamenlijk op eigen initiatief en kosten zijn georganiseerd [8].

Ces initiatives se sont traduites par un nombre impressionnant d'activités [8] organisées conjointement par les partenaires ASEM de leur propre initiative et à leurs frais.


Teneinde ervoor te zorgen dat ten volle rekening wordt gehouden met bestaande initiatieven, hebben het Franse voorzitterschap en de Commissie op 27 oktober 2000 in Brussel een bijeenkomst met nationale deskundigen georganiseerd.

La présidence française et la Commission ont organisé le 27 octobre 2000, à Bruxelles, une réunion avec des experts nationaux afin de s'assurer que toutes les actions en cours étaient bien prises en compte.


Het is aanmoedigend dat de ASEM-ministers van Economische Zaken onlangs het TFAP hebben bijgesteld en de ijkpunten in het kader van het IPAP hebben goedgekeurd, maar tevens moeten wij onze pogingen versterkt voortzetten om de handels- en investeringsstromen tussen onze twee regio's te vergemakkelijken en stimuleren en obstakels via de TFAP en IPAP-initiatieven te overwinnen.

Encouragés par la récente décision des ministres de l'économie de l'ASEM de redynamiser le « TFAP » (« Trade Facilitation Action Plan- en anglais- Plan de Facilitation du Commerce -en français) et d'adopter des mesures d'étalonnage des progrès dans le cadre de l'IPAP (« Investment Promotion Action Plan »- en anglais- Plan de Promotion des Investissements- en français), nous devons poursuivre et dynamiser nos travaux sur la facilitation et la promotion des échanges et des flux d'investissements entre nos deux régions et contribuer à réduire les obstacles grâce aux initiatives « TFAP » et « IPAP ».


- voorbereiding van de volgende ASEM- ontmoetingen (tweede bijeenkomst van de ministers van Economie in oktober 1999, derde ASEM- conferentie in oktober 2000 in Seoul).

- préparation des prochaines rencontres de l'ASEM (2 e réunion des ministres de l'Économie en octobre 1999, troisième conférence de l'ASEM en octobre 2000 à Séoul).


Ter gelegenheid van hun informele bijeenkomst (Gymnich) op 3 september 2004, hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie een overeenkomst bereikt om Myanmar/Birma toe te laten tot ASEM.

À l'occasion de leur réunion informelle (Gymnich) du 3 septembre 2004, les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne sont arrivés à un accord pour inclure le Myanmar/Birmanie dans l'ASEM.


1. juicht het feit toe dat de leiders van de ASEM-landen tijdens de derde ASEM-bijeenkomst in Seoul initiatieven hebben ontplooid en actief hebben samengewerkt, en dat daardoor een belangrijke stap is gezet op weg naar verwezenlijking van een werkelijk samenwerkingsverband voor welvaart en stabiliteit in het nieuwe millennium;

1. félicite les dirigeants des membres de l’ASEM pour l’esprit d’initiative et la coopération active qui ont été manifestés lors de la rencontre ASEM III à Séoul, au cours de laquelle un pas important a été accompli sur la voie de l’établissement d’un partenariat véritable en faveur de la prospérité et de la stabilité dans le nouveau millénaire;


Tijdens deze bijeenkomst hebben de administratieve en gerechtelijke overheden en de vertegenwoordigers van de lokale en federale politie de mogelijkheid gehad de reeds ondernomen initiatieven alsmede de noodzakelijk te verwezenlijken ontwikkelingen voor een doeltreffende aanpak van het dragstrafiek, zowel op het vlak van de productie als ook op dit van de internationale smokkel of handel gelinkt aan het drugtoerisme aan te halen.

Durant cette réunion, les autorités administratives et judiciaires ainsi que les représentants des niveaux local et fédéral de la police ont eu l'occasion d'évoquer les initiatives prises mais aussi les développements nécessaires à une approche plus efficace du trafic des drogues, tant au plan de la production que du trafic international ou du commerce lié notamment au tourisme de la drogue.


10. beschouwt de ASEM als een waardevol potentieel instrument voor praktische samenwerking en betreurt dat het gebrek aan een coherente strategie van de zijde van de EU-lidstaten vorig jaar op de derde ASEM-top in Seoul en de moeilijkheid om systematische ministeriële participatie te bereiken tot een teleurstellend resultaat hebben geleid;

10. reconnaît que l'ASEM est un instrument qui peut être précieux pour la coopération pratique et déplore que l'absence d'une stratégie cohérente de la part des États membres de l'UE lors du sommet ASEM III tenu à Séoul l'an dernier, alliée à la difficulté d'obtenir une participation ministérielle systématique, ait débouché sur des résultats décevants;


Ter gelegenheid van hun informele bijeenkomst (Gymnich) op 3 september 2004, hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie een overeenkomst bereikt om Myanmar/Birma toe te laten tot ASEM.

À l'occasion de leur réunion informelle (Gymnich) du 3 septembre 2004, les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne sont arrivés à un accord pour inclure le Myanmar/Birmanie dans l'ASEM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asem-bijeenkomst in seoul initiatieven hebben' ->

Date index: 2021-04-10
w