Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arts het beroepsgeheim moet respecteren " (Nederlands → Frans) :

In de nota wordt erop gewezen dat de arts het beroepsgeheim moet respecteren dat « door de wet en de code van de medische ethiek » wordt opgelegd.

La note indique que le médecin est tenu au respect du secret professionnel par la loi et le code de déontologie médicale.


Art. 3. Deze code stelt de verplichte gedragsregels voor de beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken vast en legt de ethische principes vast die de beëdigd vertaler, tolk of vertaler-tolk vóór, tijdens en na zijn vertaal- of tolkopdracht moet respecteren.

Art. 3. Les dispositions du présent code fixent les règles de conduite obligatoires pour les traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés et établissent les principes éthiques que le traducteur, interprète ou traducteur-interprète juré doit respecter avant, pendant et après sa mission de traduction ou d'interprétation.


Art. 32. De vergunning wordt eerst verleend indien de aanvrager voldoet aan alle in of krachtens de bepalingen van deze wet bepaalde voorwaarden en aan de door de Koning vastgestelde minimumvereisten inzake personeel en organisatorische, technische en infrastructurele middelen waarover de onderneming of de interne dienst moet beschikken en de gedragsregels die ze dienen te respecteren.

Art. 32. L'autorisation n'est accordée que si le demandeur satisfait à toutes les prescriptions définies dans ou en vertu de la présente loi, ainsi qu'aux conditions minimales fixées par le Roi concernant le personnel et les moyens organisationnels, techniques et d'infrastructure dont l'entreprise ou le service interne doit disposer, ainsi que les règles de conduite à respecter.


Dit amendement zou het geval regelen waarin een advocaat of een arts die zich aan het beroepsgeheim moet houden, informatie verstrekt op eigen initiatief en uit vrije wil.

Par l'amendement on envisagerait le cas où un avocat ou un médecin, qui sont contraints au respect du secret professionnel, mettent à disposition des informations de leur propre initiative et de leur plein gré.


Dit amendement zou het geval regelen waarin een advocaat of een arts die zich aan het beroepsgeheim moet houden, informatie verstrekt op eigen initiatief en uit vrije wil.

Par l'amendement on envisagerait le cas où un avocat ou un médecin, qui sont contraints au respect du secret professionnel, mettent à disposition des informations de leur propre initiative et de leur plein gré.


Art. 2. Een werkgever die van plan is om over te gaan tot afdanking(en) om economische of technische redenen moet de voorziene meldings- en overlegprocedures respecteren zoals voorzien bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de coördinatie van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september ...[+++]

Art. 2. Un employeur qui a l'intention de procéder à un (des) licenciement(s) pour des raisons économiques ou techniques doit respecter les procédures d'information et de concertation prévues par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, conclue au sein du Conseil national du travail, coordonnant les accords nationaux et les conventions collectives de travail conclus au sein du Conseil national du travail relatifs aux conseils d'entreprise, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1972.


Art. 52. De verantwoordelijke van voedselproducerende dieren moet : 1° op elk ogenblik het verwerven en het bezitten van geneesmiddelen voor zijn dieren en het toedienen van deze geneesmiddelen aan zijn dieren kunnen verantwoorden; 2° de geneesmiddelen in hun verpakking bewaren zodat de etikettering aangebracht door de verschaffende dierenarts of door de apotheker altijd aanwezig is; 3° de voorgeschreven en verschafte geneesmiddelen bewaren in zijn voorraad op het bedrijf waar de te behandelen dieren gehouden worden; 4° de wachttijd respecteren die verme ...[+++]

Art. 52. Le responsable des animaux producteurs de denrées alimentaires doit : 1° à tout moment, pouvoir justifier l'acquisition et la détention des médicaments pour ses animaux et l'administration de ces médicaments à ses animaux; 2° conserver les médicaments dans leur emballage de telle façon que l'étiquetage réalisé par le médecin vétérinaire fournisseur ou par le pharmacien soit toujours présent; 3° détenir les médicaments fournis et prescrits dans sa réserve située dans l'exploitation où sont détenus les animaux à traiter; 4° respecter le délai d'attente ...[+++]


Een buitenlandse maatschappij moet inzake autoverzekering de Belgische bepalingen over de vergoeding van slachtoffers respecteren en inzake overlijdensverzekering alle voorschriften over het medisch beroepsgeheim.

Une compagnie étrangère devrait respecter les dispositions de la loi belge en matière d'indemnisation des victimes dans le cas des assurances auto, toutes les prescriptions relatives au secret médical dans le cas des assurances décès.


Een buitenlandse maatschappij moet inzake autoverzekering de Belgische bepalingen over de vergoeding van slachtoffers respecteren en inzake overlijdensverzekering alle voorschriften over het medisch beroepsgeheim.

Une compagnie étrangère devrait respecter les dispositions de la loi belge en matière d'indemnisation des victimes dans le cas des assurances auto, toutes les prescriptions relatives au secret médical dans le cas des assurances décès.


Deze informatie mag niet bedrieglijk, noch vergelijkend zijn en moet de regels van het medisch beroepsgeheim respecteren.

Cette information ne peut être trompeuse ni comparative et doit observer les règles du secret professionnel médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arts het beroepsgeheim moet respecteren' ->

Date index: 2022-07-29
w