Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikelen die tot uiteenlopende interpretaties zouden " (Nederlands → Frans) :

De wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen bevat evenwel drie wazige artikelen die tot uiteenlopende interpretaties zouden kunnen leiden.

Cependant, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses comporte trois articles peu clairs et pouvant donner lieu à de nombreuses interprétations.


De wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen bevat evenwel drie wazige artikelen die tot uiteenlopende interpretaties zouden kunnen leiden.

Cependant, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses comporte trois articles peu clairs et pouvant donner lieu à de nombreuses interprétations.


Die artikelen zijn allesbehalve duidelijk en zouden tot tal van uiteenlopende interpretaties kunnen leiden.

Ces articles sont particulièrement flous et pourraient donner lieu à de nombreuses interprétations.


Die artikelen zijn allesbehalve duidelijk en zouden tot tal van uiteenlopende interpretaties kunnen leiden.

Ces articles sont particulièrement flous et pourraient donner lieu à de nombreuses interprétations.


Gezien de juridische moeilijkheden die deze artikelen veroorzaken in het interne recht en in het internationale recht alsook de uiteenlopende interpretaties waartoe deze tekst leidt, behoren deze artikelen te vervallen.

Vu les dificultés juridiques de droit interne et de droit international que ces articles provoquent et les interpretations multiples que ce texte suscite, il convient de supprimer ces articles.


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenscha ...[+++]

F. considérant que les négociations législatives concernant de nombreux dossiers ont indiqué que certaines questions sont source d'interprétations divergentes entre les institutions; considérant que, conformément à l'article 37 bis du règlement, les commissions du Parlement peuvent solliciter l'avis de la commission des affaires juridiques lors de l'examen d'une proposition contenant des actes délégués; considérant que la Conférence des présidents a approuvé, le 13 janvier 2012, une ligne commune et, le 19 avril 2012, une approche ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschap ...[+++]

F. considérant que les négociations législatives concernant de nombreux dossiers ont indiqué que certaines questions sont source d'interprétations divergentes entre les institutions; considérant que, conformément à l'article 37 bis du règlement, les commissions du Parlement peuvent solliciter l'avis de la commission des affaires juridiques lors de l'examen d'une proposition contenant des actes délégués; considérant que la Conférence des présidents a approuvé, le 13 janvier 2012, une ligne commune et, le 19 avril 2012, une approche h ...[+++]


17. benadrukt het feit dat in het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2001/29/EG bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten van artikelen 5, 6 en 8 verschillen zijn vastgesteld die hebben geleid tot uiteenlopende interpretaties en besluiten van de rechtbanken in de lidstaten; herinnert eraan dat deze verschillen onderdeel zijn geworden van de specifieke j ...[+++]

17. souligne que, dans son rapport sur la mise en œuvre de la directive 2001/29/CE, la Commission observe que, selon les États membres, il existe des différences dans l’application des dispositions des articles 5, 6 et 8, ce qui a débouché sur des interprétations et des décisions différentes par les tribunaux nationaux, et rappelle qu’elles sont désormais intégrées dans ...[+++]


29. benadrukt dat in het verslag van de Commissie over de toepassing van Richtlijn 2001/29/EG bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten van de artikelen 5, 6 en 8 verschillen zijn vastgesteld die hebben geleid tot uiteenlopende interpretaties en besluiten van de rechtbanken in de lidstaten; wijst erop dat deze verschillen onderdeel zijn geworden van de specifieke jurisp ...[+++]

29. souligne que, dans son rapport sur la mise en œuvre de la directive 2001/29/CE, la Commission observe que, selon les États membres, il existe des différences dans l’application des dispositions des articles 5, 6 et 8, ce qui a débouché sur des interprétations et des décisions différentes par les tribunaux nationaux, souligne que ces dernières sont désormais intégrées ...[+++]


In navolgende artikelen staan uitzonderingsregelingen bij deze dubbele ontkenning, hetgeen tot verwarring en uiteenlopende interpretaties kan leiden.

Des articles ultérieurs du règlement introduisent des dérogations à cette double négation qui pourraient être source de confusion et d'interprétations diverses.


w