Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel werd overgenomen » (Néerlandais → Français) :

Dit artikel werd overgenomen uit het artikel 11 lid 3 en 4 van het Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.

Cet article a été repris de l'article 11, alinéas 3 et 4, du règlement général sur les frais de justice en matière répressive.


Dit artikel werd overgenomen uit het artikel 11 lid 5 van het Algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken.

Cet article a été repris de l'article 11, alinéa 5, du règlement général sur les frais de justice en matière répressive.


Artikel 2. Dit artikel werd overgenomen uit de tekst van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 2 juni 2010.

Article 2. Cet article a été repris du texte de l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de conduite d'un véhicule, modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2010.


Krachtens dit artikel hebben minderjarigen het recht zich tijdens hun verhoor te laten begeleiden. Dit artikel werd overgenomen uit artikel 91 van het Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 38 van de wet van 28 november 2000 betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen.

Cet article qui prévoit l'accompagnement des mineurs d'âge lors de leur audition reprend le texte de l'article 91 du Code d'Instruction criminelle tel que modifié par l'article 38 de la loi du 28 novembre 2000 relative à la protection pénale des mineurs.


Krachtens dit artikel hebben minderjarigen het recht zich tijdens hun verhoor te laten begeleiden. Dit artikel werd overgenomen uit artikel 91 van het Wetboek van Strafvordering, zoals gewijzigd bij artikel 38 van de wet van 28 november 2000 betreffende de strafrechtelijke bescherming van minderjarigen.

Cet article qui prévoit l'accompagnement des mineurs d'âge lors de leur audition reprend le texte de l'article 91 du Code d'Instruction criminelle tel que modifié par l'article 38 de la loi du 28 novembre 2000 relative à la protection pénale des mineurs.


Die bepaling werd overgenomen in artikel 120, vierde lid, van de Nieuwe Gemeentewet, dat bij artikel 2, § 3, van de wet van 27 mei 1989 houdende wijziging van de Nieuwe Gemeentewet werd hernummerd tot artikel 119 van de Nieuwe Gemeentewet, en, vervolgens, in artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet, zoals ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 13 mei 1999.

Cette disposition a été reprise dans l'article 120, alinéa 4, de la Nouvelle loi communale, lequel a été renuméroté par l'article 2, § 3, de la loi du 27 mai 1989 modifiant la Nouvelle loi communale pour devenir l'article 119 de la Nouvelle loi communale et, ensuite, l'article 119bis de la Nouvelle loi communale, tel qu'il a été inséré par l'article 3 de la loi du 13 mai 1999.


(7) Het gunstregime dat werd ingevoerd door artikel 124 WLVO 1992 werd overgenomen uit artikel 43 van de wet van 11 juni 1874 dat werd ingevoegd door de wet van 14 juli 1976.

(7) Le régime préférentiel instauré par l'article 124 de la LCAT 1992 est repris de l'article 43 de la loi du 11 juin 1874, inséré par la loi du 14 juillet 1976.


(7) Het gunstregime dat werd ingevoerd door artikel 124 WLVO 1992 werd overgenomen uit artikel 43 van de wet van 11 juni 1874 dat werd ingevoegd door de wet van 14 juli 1976.

(7) Le régime préférentiel instauré par l'article 124 de la LCAT 1992 est repris de l'article 43 de la loi du 11 juin 1874, inséré par la loi du 14 juillet 1976.


In dit artikel wordt de tekst van artikel 381 van het Wetboek van Strafvordering overgenomen. Dit artikel werd aangepast teneinde rekening te houden met het arrest Van Geyseghem van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens.

Cet article reprend le texte de l'article 381 du Code d'Instruction criminelle Cet article a néanmoins été adapté pour tenir compte de l'arrêt Van Geyseghem de la Cour européenne des droits de l'Homme.


Volgens de Ministerraad blijkt uit het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 24 juli 1997, in zoverre het betrekking heeft op de bepaling die door het in het geding zijnde artikel 20 werd overgenomen, dat de uitsluiting verantwoord werd door het feit dat er voor de categorieën van officieren die worden uitgesloten, geen sprake was van een personeelsoverschot; er werd dan ook geoordeeld dat hun vertrek strijdig zou zijn met de operationaliteit van de strijdkrachten en met het algemeen belang.

Selon le Conseil des ministres, il ressort du rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 24 juillet 1997, en ce qu'il a trait à la disposition reprise par l'article 20 en cause, que l'exclusion a été justifiée par le fait que, s'agissant des catégories d'officiers visées par l'exclusion, il n'existait pas d'excédent; dès lors, leur départ a été jugé inconciliable avec l'opérationnalité des forces armées et avec l'intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel werd overgenomen' ->

Date index: 2021-03-18
w