Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel verschillende juridische begrippen » (Néerlandais → Français) :

De heer du Bus de Warnaffe merkt op dat in het 1º van het artikel verschillende juridische begrippen worden gebruikt, zoals « majeur », « mineur émancipé capable » of « mineur doté de la capacité de discernement ».

M. du Bus de Warnaffe relève que le 1º de l'article utilise différentes notions juridiques telles que « majeur », « mineur émancipé capable » ou « mineur doté de la capacité de discernement ».


De heer du Bus de Warnaffe merkt op dat in het 1º van het artikel verschillende juridische begrippen worden gebruikt, zoals « majeur », « mineur émancipé capable » of « mineur doté de la capacité de discernement ».

M. du Bus de Warnaffe relève que le 1º de l'article utilise différentes notions juridiques telles que « majeur », « mineur émancipé capable » ou « mineur doté de la capacité de discernement ».


Voorts is ook een verschillende benadering aan het licht gekomen van het belang dat moet worden gehecht aan de verwijzing door partijen naar technische normen en juridische begrippen die tot het recht van een gegeven land behoren.

Une divergence est également apparue quant au rôle à donner à la référence des parties à des normes techniques ou à des concepts juridiques appartenant au droit d'un pays donné.


Advies betreffende verschillende juridische begrippen in het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie (stuk Senaat, nr. 5-2170/1)

Avis concernant différentes notions juridiques utilisées dans la proposition de loi modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie (do c. Sénat, nº 5-2170/1)


De « hernieuwing » en de « verlenging » zijn echter twee verschillende juridische begrippen, zodat voor één van de twee dient te worden gekozen.

Le « hernieuwing » (renouvellement) et la « verlenging » (prorogation) sont toutefois deux notions différentes.


Advies betreffende verschillende juridische begrippen in het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie (stuk Senaat, nr. 5-2170/1)

Avis concernant différentes notions juridiques utilisées dans la proposition de loi modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie (do c. Sénat, nº 5-2170/1)


Na deze procedure ligt het initiatief om een syndicale afvaardiging te installeren in een technische bedrijfseenheid die verschillende juridische entiteiten groepeert bij de vakorganisaties, conform de regels van artikel 11 van deze overeenkomst.

Au terme de cette procédure, l'initiative d'installation d'une délégation syndicale au sein d'une unité technique d'exploitation regroupant différentes entités juridiques appartient aux organisations syndicales conformément aux règles établies par l'article 11 de la présente convention.


- op dag Y van de eerstvolgende sociale verkiezingen bepaald conform § 1 wanneer één of meer vereiste voorwaarden opdat verschillende juridische entiteiten worden gegroepeerd in één technische bedrijfseenheid niet meer is (zijn) vervuld overeenkomstig artikel 7.

- au jour Y des élections sociales suivantes conformément au § 1, lorsque une ou plusieurs des conditions requises pour que différentes entités juridiques soient regroupées au sein d'une unité technique d'exploitation n'est (ne sont) plus réunies en application de l'article 7.


Art. 12. Wanneer overeenkomstig artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst een vakbondsorganisatie overweegt om afgevaardigden voor te stellen op het niveau van een technische bedrijfseenheid, maakt deze vakbondsorganisatie haar bedoeling om verschillende juridische entiteiten te groeperen om een technische bedrijfseenheid te vormen per aangetekende brief bekend.

Art. 12. Lorsque, en application de l'article 7 de la présente convention collective de travail, une organisation syndicale envisage de présenter des délégués au niveau d'une unité technique d'exploitation, cette organisation syndicale fait connaître son intention de regrouper différentes entités juridiques afin de former une unité technique d'exploitation par lettre recommandée.


Overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 733/2002 hebben verschillende lidstaten de Commissie en de andere lidstaten in kennis gesteld van een beperkte lijst van algemeen erkende namen die betrekking hebben op geografische en/of geopolitieke begrippen van hun politieke of territoriale organisatie.

Conformément à l'article 5, paragraphe 2, du règlement (CE) no 733/2002, plusieurs États membres ont communiqué à la Commission et aux autres États membres une liste limitée de noms largement reconnus concernant les concepts géographiques et/ou géopolitiques qui ont une incidence sur leur organisation politique ou territoriale.


w