Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee verschillende regelingen van materieel recht

Vertaling van "twee verschillende juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee verschillende regelingen van materieel recht

dualité de règles matérielles


publiek douane-entrepot met twee verschillende sloten gesloten

entrepôt de douane public avec co-fermeture douanière


verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan

obligations réciproques nées sous l'empire de deux législations différentes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze manier verlenen beide ouders de vereiste juridische bijstand (op twee verschillende tijdstippen).

Ce faisant, les deux parents lui fournissent l'assistance juridique requise (à deux moments différents).


De « hernieuwing » en de « verlenging » zijn echter twee verschillende juridische begrippen, zodat voor één van de twee dient te worden gekozen.

Le « hernieuwing » (renouvellement) et la « verlenging » (prorogation) sont toutefois deux notions différentes.


Hij heeft echter bezwaren bij het feit dat een wettekst het woord « bekwaamheid » in twee verschillende juridische betekenissen gebruikt.

On peut cependant s'interroger sur l'opportunité d'employer dans un texte légal le même mot « capacité » dans deux sens juridiques différents.


De minister erkent dat het niet eenvoudig is om twee verschillende juridische systemen met elkaar te combineren.

La ministre reconnaît qu'il n'est pas simple de combiner deux systèmes juridiques différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft echter bezwaren bij het feit dat een wettekst het woord « bekwaamheid » in twee verschillende juridische betekenissen gebruikt.

On peut cependant s'interroger sur l'opportunité d'employer dans un texte légal le même mot « capacité » dans deux sens juridiques différents.


Het vertaalt zich niet, zoals nu, in de creatie van twee verschillende juridische kaders.

Elle ne se traduit pas comme aujourd'hui par la création de deux cadres juridiques distincts.


Hoewel de gegevens voor beide perioden op gelijkaardige wijze zijn verzameld, zou het in dit stadium niet raadzaam zijn de gegevens van de twee exercities of van verschillende jaren met elkaar te vergelijken, omdat verschillende registratiemethoden en juridische definities kunnen zijn gebruikt.

Même si les méthodes de collecte des données utilisées pour les deux périodes étaient similaires, il ne serait pas opportun, à ce stade, de comparer les données, que ce soit entre les deux exercices ou entre différentes années, à cause d’éventuelles différences portant sur les méthodes d’enregistrement et les définitions légales.


Daarnaast zijn er twee adviesorganen die verschillende delen van de EU-maatschappij vertegenwoordigen en advies geven over beleidsvormen en wetgeving dat niet juridisch bindend is.

Elle est également dotée de 2 organes consultatifs représentant différentes composantes de la société européenne, qui émettent des avis sur les politiques et la législation, qui ne sont pas juridiquement contraignants.


Dit voorstel is besproken in twee commissies van het Europees Parlement, de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken en de Commissie juridische zaken en rechten van de burger, die tot verschillende conclusies kwamen.

Cette question a fait l'objet d'un débat au sein de deux commissions du Parlement européen, à savoir la commission des libertés publiques et des affaires intérieures et la commission juridique et des droits des citoyens, qui sont toutes deux parvenues à des conclusions différentes.


Volgens vaste rechtspraak is er sprake van schending van het gelijkheidsbeginsel wanneer verschillende situaties gelijk worden behandeld of wanneer twee categorieën personen wier feitelijke en juridische situatie niet wezenlijk verschillen, verschillend worden behandeld (zie met name arrest Gerecht van eerste aanleg van 25 oktober 2005, De Bustamante Tello/Raad, T-368/03, punt 69, en aangehaalde rechtspraak).

Selon une jurisprudence constante, il y a violation du principe d’égalité lorsque des situations différentes sont traitées de manière identique ou lorsque deux catégories de personnes, dont les situations factuelles et juridiques ne présentent pas de différences essentielles, se voient appliquer un traitement différent (voir, notamment, arrêt du Tribunal de première instance du 25 octobre 2005, De Bustamante Tello/Conseil, T-368/03, point 69, et la jurisprudence citée).




Anderen hebben gezocht naar : twee verschillende juridische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verschillende juridische' ->

Date index: 2023-12-07
w