Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel vastgelegde beginsel " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig het in hetzelfde artikel vastgelegde beginsel van evenredigheid, strekt deze verordening zich niet verder uit dan tot hetgeen noodzakelijk is om die doelstellingen te verwezenlijken,

Conformément au principe de proportionnalité tel qu’énoncé audit article, le présent règlement n’excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs,


Conform de voormalige artikelen 1 en 3, wordt in dit artikel het beginsel vastgelegd dat, om de feitelijke gezamenlijke uitvoering van de loodsdienst mogelijk te maken, het aan de Vlaamse en Nederlandse loodsdienst toegestaan is zich op elkaars grondgebied te vestigen.

Tout comme les anciens articles 1 et 3, le nouvel article 3 établit le principe selon lequel, afin de permettre l'accomplissement effectif et conjoint des services de pilotage, les services de pilotage flamand et néerlandais sont autorisés à s'installer sur le territoire de chacun des deux pays.


De Raad van State merkt de noodzaak op om in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet deze uitzondering op het bij artikel 23 van het Gerechtelijk Wetboek vastgelegde beginsel van de betrekkelijkheid van het gezag van gewijsde te kunnen wettigen.

Le Conseil d'État attire l'attention sur la nécessité de pouvoir justifier, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, cette exception au principe de la relativité de la chose jugée consacrée par l'article 23 du Code judiciaire.


Conform de voormalige artikelen 1 en 3, wordt in dit artikel het beginsel vastgelegd dat, om de feitelijke gezamenlijke uitvoering van de loodsdienst mogelijk te maken, het aan de Vlaamse en Nederlandse loodsdienst toegestaan is zich op elkaars grondgebied te vestigen.

Tout comme les anciens articles 1 et 3, le nouvel article 3 établit le principe selon lequel, afin de permettre l'accomplissement effectif et conjoint des services de pilotage, les services de pilotage flamand et néerlandais sont autorisés à s'installer sur le territoire de chacun des deux pays.


2. Als uitzondering op het in artikel 67 vastgelegde beginsel dat zittingen openbaar zijn, kunnen de Kamers van het Hof, ter bescherming van slachtoffers en getuigen of van een beschuldigde, enig deel van het proces in een besloten zitting doen plaatsvinden of toestaan dat bewijs wordt geleverd door middel van elektronische of andere bijzondere middelen.

2. Par exception au principe de la publicité des débats énoncé à l'article 67, les Chambres de la Cour peuvent, pour protéger les victimes et les témoins ou un accusé, ordonner le huis clos pour une partie quelconque de la procédure ou permettre que les dépositions soient recueillies par des moyens électroniques ou autres moyens spéciaux.


De Raad van State merkt de noodzaak op om in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet deze uitzondering op het bij artikel 23 van het Gerechtelijk Wetboek vastgelegde beginsel van de betrekkelijkheid van het gezag van gewijsde te kunnen wettigen.

Le Conseil d'État souligne la nécessité de pouvoir justifier, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, cette exception au principe de la relativité de l'autorité de la chose jugée, énoncé à l'article 23 du Code judiciaire.


Derde middel: schending van artikel 112 van verordening nr. 966/2012; schending van het in artikel 111 van verordening nr. 966/2012 vastgelegde beginsel van vertrouwelijkheid van de offertes; schending van de artikelen 157 en 159 van verordening nr. 1268/2012, in samenhang met het feit dat in casu sprake is van misbruik van bevoegdheid.

Troisième moyen tiré de la violation de l’article 112 du règlement 966/2012, de la violation du principe du secret des offres visé à l’article 111 du règlement 966/2012, de la violation des articles 157 et 159 du règlement 1268/2012, ainsi que de l’existence en l’espèce d’un détournement de pouvoir.


Eerste middel: schending van wezenlijke vormvoorwaarden, schending van het in artikel 148 van verordening nr. 1268/2012 (1) vastgelegde beginsel van gelijke behandeling; schending van artikel 113 van verordening nr. 966/2012; schending van de voor aanbestedingsprocedures geldende regels, in samenhang met het feit dat in casu sprake is van misbruik van bevoegdheid.

Premier moyen tiré de la violation des formes substantielles, de la violation du principe d’égalité de traitement visé à l’article 148 du règlement 1268/2012 (1), de la violation de l’article 113 du règlement 966/2012 (2), de la violation de la réglementation relative à l’appel d’offres ainsi que de l’existence en l’espèce d’un détournement de pouvoir.


Verweerster heeft nagelaten om haar onmiddellijk en op passende wijze in te lichten over de vereisten die moeten worden nageleefd om aan artikel 11, lid 10, van verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad te voldoen, en heeft aldus de in het algemene recht van de Unie verankerde rechten van de verdediging, en het eveneens in het algemene recht van de Unie vastgelegde beginsel van behoorlijk bestuur, dat ook in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is neergelegd, geschonden.

La défenderesse n’a pas informé de manière prompte et adéquate la requérante des exigences à remplir pour satisfaire à l’article 11, paragraphe 10, du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil, violant ainsi les droits de la défense consacrés par le droit général de l’Union ainsi que le principe de bonne administration établi en droit de l’Union et énoncé à l’article 41 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


Derde middel: verweerster heeft nagelaten om haar onmiddellijk en op passende wijze in te lichten over de vereisten die moeten worden nageleefd om aan artikel 11, lid 10, van verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad te voldoen, en heeft aldus de in het algemene recht van de Unie verankerde rechten van de verdediging, en het eveneens in het algemene recht van de Unie vastgelegde beginsel van behoorlijk bestuur, dat ook in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie is neergelegd, geschond ...[+++]

La défenderesse n’a pas informé de manière prompte et adéquate la requérante des exigences à remplir pour satisfaire à l’article 11, paragraphe 10, du règlement (CE) no 1225/2009 du Conseil, violant ainsi les droits de la défense consacrés par le droit général de l’Union ainsi que le principe de bonne administration établi en droit de l’Union et énoncé à l’article 41 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel vastgelegde beginsel' ->

Date index: 2024-07-01
w