Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel geeft immers " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel geeft immers uitvoering aan de nefaste regeling inzake de organisatie van de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers in de huidige kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Celui-ci met en effet en oeuvre le néfaste régime d'organisation des élections pour la Chambre des représentants dans la circonscription électorale actuelle de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Het artikel geeft immers aan de Koning, na overleg in de Ministerraad, de mogelijkheid om de opdrachten van de Staatsveiligheid uit te breiden tot elk ander fundamenteel belang van het land.

L'article permet en effet au Roi, après délibération en Conseil des ministres, d'étendre les missions de la Sûreté de l'État à tout autre intérêt fondamental du pays.


Het artikel geeft immers aan de Koning, na overleg in de Ministerraad, de mogelijkheid om de opdrachten van de Staatsveiligheid uit te breiden tot elk ander fundamenteel belang van het land.

L'article permet en effet au Roi, après délibération en Conseil des ministres, d'étendre les missions de la Sûreté de l'État à tout autre intérêt fondamental du pays.


Artikel 16 geeft immers aan de rechter een echte correctiebevoegdheid.

L'article 16 donne, en effet, au juge un véritable pouvoir de correction.


Artikel 44/1, lid 1 van de wet op het politieambt geeft immers aan dat de gevraagde toegang door een openbare overheid die niet in lid drie is opgenomen onderhevig is aan een in ministerraad overlegd koninklijk besluit.

L’article 44/1, al.4 de la loi sur la fonction de police indique en effet que lorsque l’accès est demandé par une autorité publique qui n’est pas reprise à l’alinéa trois, celui-ci est subordonné à la prise d’un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Artikel 39/78 van de wet van 15 december 1980, dat bepaalt dat de annulatieberoepen worden ingediend volgens de modaliteiten bepaald in artikel 39/69, dat betrekking heeft op de beroepen met volle rechtsmacht inzake asiel, geeft immers uitdrukkelijk aan dat de bepalingen van artikel 39/69, § 1, tweede lid, 4°, die betrekking hebben op het aanvoeren van nieuwe elementen, niet van toepassing zijn op de annulatieberoepen.

En effet, l'article 39/78 de la loi du 15 décembre 1980, qui dispose que les recours en annulation sont introduits selon les modalités déterminées à l'article 39/69, lequel concerne les recours de plein contentieux en matière d'asile, indique expressément que les dispositions prévues à l'article 39/69, § 1, alinéa 2, 4°, qui concernent l'invocation de nouveaux éléments, ne sont pas applicables aux recours en annulation.


Artikel 13. 1, van het PLT (artikel 19, § 7 van de BOW, zoals ingevoegd door de wet van 10 januari 2011) geeft immers de mogelijkheid om een beroep op voorrang te verbeteren, of een dergelijk beroep aan een aanvraag toe te voegen.

L'article 13.1 du PLT (article 19, § 7 de la LBI, tel qu'inséré par la loi du 10 janvier 2011) donne en effet la possibilité de rectifier une revendication de priorité ou de joindre une telle revendication à une demande.


Op grond van dat artikel geeft de gemachtigde van de minister bij een ontvankelijke aanvraag op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet immers de instructie aan de gemeente om de aanvrager in te schrijven in het vreemdelingenregister en hem in het bezit te stellen van een attest van immatriculatie model A. In dat verband werd tijdens de parlementaire voorbereiding benadrukt dat een ernstig zieke vreemdeling die toch zou zijn uitgesloten van het voordeel van artikel 9ter van de Vreemdeli ...[+++]

En effet, en vertu de cet article, le délégué du ministre donne l'instruction à la commune, en cas de demande recevable sur la base de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, d'inscrire l'intéressé au registre des étrangers et de le mettre en possession d'une attestation d'immatriculation de modèle A. A cet égard, il a été souligné, au cours des travaux préparatoires, qu'un étranger gravement malade qui serait néanmoins exclu du bénéfice de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, pour quelque raison que ce soit, ne sera pas éloigné s'il est si gravement malade que son éloignement constituerait une violation de l'article ...[+++]


Op grond van dat artikel geeft de gemachtigde van de minister bij een ontvankelijke aanvraag op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet immers de instructie aan de gemeente om de aanvrager in te schrijven in het vreemdelingenregister en hem in het bezit te stellen van een attest van immatriculatie model A. In dat verband werd tijdens de parlementaire voorbereiding benadrukt dat een ernstig zieke vreemdeling die toch zou zijn uitgesloten van het voordeel van artikel 9ter van de Vreemdeli ...[+++]

En effet, en vertu de cet article, le délégué du ministre donne l'instruction à la commune, en cas de demande recevable sur la base de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, d'inscrire l'intéressé au registre des étrangers et de le mettre en possession d'une attestation d'immatriculation de modèle A. A cet égard, il a été souligné, au cours des travaux préparatoires, qu'un étranger gravement malade qui serait néanmoins exclu du bénéfice de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, pour quelque raison que ce soit, ne sera pas éloigné s'il est si gravement malade que son éloignement constituerait une violation de l'article ...[+++]


Op grond van dat artikel geeft de gemachtigde van de minister bij een ontvankelijke aanvraag op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet immers de instructie aan de gemeente om de aanvrager in te schrijven in het vreemdelingenregister en hem in het bezit te stellen van een attest van immatriculatie model A. In dat verband werd tijdens de parlementaire voorbereiding benadrukt dat een ernstig zieke vreemdeling die toch zou zijn uitgesloten van het voordeel van artikel 9ter van de Vreemdeli ...[+++]

En effet, en vertu de cet article, le délégué du ministre donne l'instruction à la commune, en cas de demande recevable sur la base de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, d'inscrire l'intéressé au registre des étrangers et de le mettre en possession d'une attestation d'immatriculation de modèle A. A cet égard, il a été souligné, au cours des travaux préparatoires, qu'un étranger gravement malade qui serait néanmoins exclu du bénéfice de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers, pour quelque raison que ce soit, ne sera pas éloigné s'il est si gravement malade que son éloignement constituerait une violation de l'article ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dit artikel geeft immers     artikel geeft immers     artikel     artikel 16 geeft     geeft immers     politieambt geeft     politieambt geeft immers     inzake asiel geeft     plt artikel     januari 2011 geeft     artikel geeft     vreemdelingenwet immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel geeft immers' ->

Date index: 2023-05-11
w