Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 92 terzake enkel verwarring » (Néerlandais → Français) :

Een ander lid steunt het amendement van de heer Coene omdat er verschillende soorten bevoorrechte schuldeisers bestaan en artikel 92 terzake enkel verwarring zaait.

Un autre membre appuie l'amendement de M. Coene parce qu'il existe plusieurs catégories de créanciers privilégiés et que l'article 92 ne fait que semer la confusion à cet égard.


Voor een AICB waarvan het beleggingsbeleid is gericht op de verwezenlijking bij vervaldag van een bepaald rendement middels het gebruik van bepaalde technieken of derivaten en waarvan de deelnemers, overeenkomstig artikel 92, genieten van een kapitaalgarantie of kapitaalbescherming, wordt de naleving van de limieten gesteld in het eerste lid en in artikel 92, § 2, enkel nagegaan op het ogenblik van inschrijving, bedoeld bij artikel ...[+++]

Pour un OPCA dont la politique de placement est axée sur la réalisation à l'échéance d'un certain rendement obtenu en faisant usage de certaines techniques ou instruments dérivés et dont les participants bénéficient, conformément à l'article 92, d'une garantie ou d'une protection de capital, le respect des limites établies à l'alinéa premier et à l'article 92, § 2 n'est vérifié qu'au moment de l'inscription visée à l'article 197 de la loi.


Artikel 8 bevat enkel aanpassing van de terminologie ingevolge gelijkaardige aanpassingen in het WIB 92 en in het KB/WIB 92.

L'article 8 ne contient qu'une adaptation de terminologie suite aux adaptations analogues dans le CIR 92 et dans l'AR/CIR 92.


De verzoekende partijen zouden enkel nog belang hebben in geval van vernietiging van artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015.

Les parties requérantes n'y auraient intérêt qu'en cas d'annulation de l'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015.


Aangezien artikel 77 niet van toepassing is indien de hulp voornamelijk om humanitaire redenen verleend wordt en artikel 77bis de mensensmokkel reeds verbiedt en het helpen bij de binnenkomst, de doorreis of het verblijf op het grondgebied bestraft wanneer de handeling wordt verricht met het oog op een vermogensvoordeel, heeft artikel 77 geen enkel juridisch nut en ontstaat juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Comme l'article 77 ne s'applique pas lorsque l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires et que l'article 77bis interdit déjà le trafic des êtres humains et sanctionne le fait de contribuer à permettre l'entrée, le transit ou le séjour sur le territoire lorsque l'acte est posé en vue d'obtenir un avantage patrimonial, l'article 77 n'a aucune utilité juridique et crée une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyens.


Aangezien artikel 77 niet van toepassing is indien de hulp voornamelijk om humanitaire redenen verleend wordt en artikel 77bis de mensensmokkel reeds verbiedt en het helpen bij de binnenkomst, de doorreis of het verblijf op het grondgebied bestraft wanneer de handeling wordt verricht met het oog op een vermogensvoordeel, heeft artikel 77 geen enkel juridisch nut en ontstaat juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Comme l'article 77 ne s'applique pas lorsque l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires et que l'article 77bis interdit déjà le trafic des êtres humains et sanctionne le fait de contribuer à permettre l'entrée, le transit ou le séjour sur le territoire lorsque l'acte est posé en vue d'obtenir un avantage patrimonial, l'article 77 n'a aucune utilité juridique et crée une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyens.


De aanvankelijk voorgestelde formulering van artikel 26, § 3, zou terzake tot verwarring kunnen leiden, doordat de indruk wordt gewekt dat het stellen van een prejudiciële vraag wel degelijk de regel zou zijn binnen dergelijke procedures. Dit geldt des te meer, nu in de memorie van toelichting wordt gesuggereerd dat het hier een « mogelijkheid om te verzaken aan de plicht tot stellen van een prejudiciële vraag » zou betreffen, veeleer dan een principiële uitsluiting van prejudiciële vragen in het kader van de procedures in kort geding.

La formulation initialement proposée de l'article 26, § 3, pourrait semer la confusion à cet égard, car elle donne l'impression que poser une question préjudicielle serait effectivement la règle dans les procédures de ce type, d'autant plus que l'on suggère dans l'exposé des motifs qu'il s'agirait en l'espèce d'« autorise(r) le juge à renoncer à l'obligation de poser une question préjudicielle », plutôt que d'exclure par principe les questions préjudicielles dans le cadre des procédures en référé.


Artikel 92 past artikel 515 van het Burgerlijk Wetboek. aan teneinde deze in overeenstemming te brengen met de artikelen 487ter, 487sexies en 514 BW Nu de aanwezigheid van de procureur des Koning enkel als noodzakelijk wordt weerhouden in die procedures waar het initiatief bij hem lag, wordt zijn tussenkomst in hoger beroep enkel verwacht voor die procedures waarin hij reeds tussenkwam.

L'article 92 modifie l'article 515 du Code civil pour le mettre en adéquation avec les articles 487ter, 487sexies et 514. Étant donné que la présence du procureur du Roi n'est plus requise que lorsqu'il est à la base de la mise en œuvre de la procédure, ses conclusions en appel ne seront attendues qu'à la suite des procédures où il est intervenu.


Wanneer de lidstaten daarentegen voor één enkele financieringsregeling opteren, dient deze zowel voor de dekking van de verliezen uit hoofde van gedekte deposito's als voor andere doeleinden als bedoeld in artikel 92.

Lorsque les états membres choisissent au contraire un dispositif de financement unique, celui-ci sera utilisé à la fois pour couvrir les pertes relatives aux dépôts couverts et pour servir d'autres fins en vertu de l'article 92.


De autoriteiten van een lidstaat kunnen enkel het gegevensbestand van hun eigen N-SIS bevragen (artikel 92, de leden 2 en 3, van de Uitvoeringsovereenkomst).

Les autorités d'un État membre ne peuvent interroger que le fichier de données de leur N-SIS (article 92 2 et 3 CAS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 92 terzake enkel verwarring' ->

Date index: 2022-05-24
w