Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontstaat juridische verwarring " (Nederlands → Frans) :

Aangezien artikel 77 niet van toepassing is indien de hulp voornamelijk om humanitaire redenen verleend wordt en artikel 77bis de mensensmokkel reeds verbiedt en het helpen bij de binnenkomst, de doorreis of het verblijf op het grondgebied bestraft wanneer de handeling wordt verricht met het oog op een vermogensvoordeel, heeft artikel 77 geen enkel juridisch nut en ontstaat juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Comme l'article 77 ne s'applique pas lorsque l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires et que l'article 77bis interdit déjà le trafic des êtres humains et sanctionne le fait de contribuer à permettre l'entrée, le transit ou le séjour sur le territoire lorsque l'acte est posé en vue d'obtenir un avantage patrimonial, l'article 77 n'a aucune utilité juridique et crée une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyens.


Aangezien artikel 77 niet van toepassing is indien de hulp voornamelijk om humanitaire redenen verleend wordt en artikel 77bis de mensensmokkel reeds verbiedt en het helpen bij de binnenkomst, de doorreis of het verblijf op het grondgebied bestraft wanneer de handeling wordt verricht met het oog op een vermogensvoordeel, heeft artikel 77 geen enkel juridisch nut en ontstaat juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Comme l'article 77 ne s'applique pas lorsque l'aide est offerte pour des raisons principalement humanitaires et que l'article 77bis interdit déjà le trafic des êtres humains et sanctionne le fait de contribuer à permettre l'entrée, le transit ou le séjour sur le territoire lorsque l'acte est posé en vue d'obtenir un avantage patrimonial, l'article 77 n'a aucune utilité juridique et crée une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyens.


Bovendien ontstaat hierdoor, gelet op de hierboven beschreven context, juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Il crée par ailleurs, dans le cadre du contexte expliqué ci-dessus, une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyen(ne)s.


Bovendien ontstaat hierdoor, gelet op de hierboven beschreven context, juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Il crée par ailleurs, dans le cadre du contexte expliqué ci-dessus, une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyen(ne)s.


Bovendien ontstaat hierdoor, gelet op de hierboven beschreven context, juridische verwarring bij de maatschappelijk werkers en de burgers.

Il crée par ailleurs, dans le cadre du contexte expliqué ci-dessus, une confusion juridique auprès des travailleurs sociaux et des citoyen(ne)s.


De keuze van de naam "ERI" voor de juridische entiteit - die voortvloeit uit het juridische kader in het voorstel - is uiterst ongelukkig, aangezien er zo verwarring ontstaat tussen de juridische entiteit die ontstaat door het toewijzen van de ERI-status aan een onderzoeksinfrastructuur die hiervoor een verzoek indient en de feitelijke onderzoeksinfrastructuur die de ERI-status aanvraagt.

Le terme "ERI" choisi pour l'entité juridique – qui découlera du cadre juridique faisant l'objet de la présente proposition – est particulièrement malheureux, dans la mesure où il apparaît comme une source de confusion entre l'entité juridique découlant de l'octroi du statut d'ERI à une infrastructure de recherche candidate et l'infrastructure de recherche effectivement candidate au statut d'ERI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaat juridische verwarring' ->

Date index: 2025-01-26
w