Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 6 nog steeds gehandhaafd blijft " (Nederlands → Frans) :

hij dit verzoek nog steeds duidelijk blijft negeren.

4° il continue clairement d'ignorer la demande.


Die wijziging belet niet dat artikel 6 nog steeds gehandhaafd blijft.

Cette modification n'empêche pas l'article 6 de subsister.


Die wijziging belet niet dat artikel 6 nog steeds gehandhaafd blijft.

Cette modification n'empêche pas l'article 6 de subsister.


De lidstaten zien erop toe dat die levensstandaard ook gehandhaafd blijft in het specifieke geval van personen met bijzondere behoeften als bedoeld in artikel 1721, alsmede in het geval van personen in bewaring.

Les États membres font en sorte que ce niveau de vie soit garanti dans le cas de personnes ayant des besoins particuliers, conformément à l’article 1721, ainsi que dans le cas de personnes placées en rétention.


De lidstaten zien erop toe dat die levensstandaard ook gehandhaafd blijft in het specifieke geval van kwetsbare personen als bedoeld in artikel 21, alsmede in het geval van personen in bewaring.

Les États membres font en sorte que ce niveau de vie soit garanti dans le cas de personnes vulnérables, conformément à l’article 21, ainsi que dans le cas de personnes placées en rétention.


2. De Commissie tracht de bedragen die van de in artikel 59, lid 3, eerste alinea, bedoelde speciale rekeningen worden afgeschreven zodanig te verdelen dat de verdeling van haar tegoeden tussen deze rekeningen overeenkomstig de verhouding waarin de lidstaten aan het EOF bijdragen, gehandhaafd blijft.

2. La Commission s'efforce de répartir les prélèvements à opérer sur les comptes spéciaux visés à l'article 59, paragraphe 3, premier alinéa, de manière à maintenir la répartition de ses avoirs dans ces comptes en conformité avec la proportion dans laquelle les divers États membres contribuent au FED.


a) Waarom worden de verschillen inzake de gelijkstelling van de militaire dienst tussen het werknemers- en het zelfstandigenstelsel nog steeds gehandhaafd ?

a) Pourquoi les différences entre le régime des travailleurs salariés et le régime des travailleurs indépendants en ce qui concerne l'assimilation du service militaire sont-elles encore maintenues ?


a) Waarom worden de verschillen inzake de gelijkstelling van de militaire dienst tussen het werknemers- en het zelfstandigenstelsel nog steeds gehandhaafd ?

a) Pourquoi les différences entre le régime des travailleurs salariés et le régime des travailleurs indépendants en ce qui concerne l'assimilation du service militaire sont-elles encore maintenues ?


De lidstaten zien erop toe dat die levensstandaard ook gehandhaafd blijft in het specifieke geval van personen met bijzondere behoeften als bedoeld in artikel 17, alsmede in het geval van personen in bewaring.

Les États membres font en sorte que ce niveau de vie soit garanti dans le cas de personnes ayant des besoins particuliers, conformément à l'article 17, ainsi que dans le cas de personnes placées en rétention.


Zimbabwe heeft ook zijn Europese ontwikkelingshulp verloren, met uitzondering van de humanitaire hulp aan de bevolking, die nog altijd gehandhaafd blijft.

Le Zimbabwe s'est également vu supprimer son aide européenne au développement, à l'exception de l'aide humanitaire à la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 6 nog steeds gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2024-07-23
w