Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog altijd gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

maintien au bilan du bien à la valeur d'origine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad zal ondanks de coördinatie-inspanningen ongetwijfeld nog altijd te veel formaties hebben wegens de onmogelijkheid om de regels inzake het voorzitterschap van de raden op substantiële wijze te hervormen, waardoor de nadelen van de huidige situatie gehandhaafd blijven, namelijk te uiteenlopende oriëntaties tussen de verschillende raden.

Le Conseil reste et restera sans doute fragmenté dans de trop nombreuses formations, ce qui, malgré les efforts de coordination et compte tenu de l'incapacité de réformer, de façon substantielle, les règles de la présidence des conseils, pourrait maintenir les inconvénients de la situation actuelle où l'on assiste à des divergences d'orientation entre les conseils.


10. acht het noodzakelijk de gewone wetgevingsprocedure gehandhaafd wordt voor het vaststellen van regels die voor alle zeeën gelden, met inbegrip van de normen en doelstellingen voor technische maatregelen, ook als deze laatste in specifieke verordeningen zijn ondergebracht, of voor technische maatregelen die waarschijnlijk niet binnen afzienbare tijd gewijzigd zullen worden, en is van mening dat de gewone wetgevingsprocedure niet altijd noodzakelijk is voor maatregelen die op het regionale niveau worden genomen of mogelijkerwijs vaa ...[+++]

10. estime qu'il convient de maintenir la procédure législative ordinaire pour l'adoption de règles communes à tous les bassins maritimes, y compris l'établissement de normes et d'objectifs pour les mesures techniques, y compris celles figurant dans des règlements spécifiques, ou pour les mesures techniques qu'il n'est pas prévu de modifier dans un avenir prévisible, et estime que la procédure législative ordinaire n'est pas toujours nécessaire pour des mesures adoptées au niveau régional ou des mesures sujettes à de fréquents changements; est d'avis que ces mesures doivent être évaluées de façon régulière afin de s'assurer qu'elles dem ...[+++]


9. heeft begrip voor het feit dat zich bij de aanwerving van inspecteurs moeilijkheden voordoen die voortvloeien uit de noodzaak om mensen behoorlijk op te leiden alvorens hen daadwerkelijk aan te stellen; betreurt evenwel dat de doelstelling om 200 extra inspecteurs aan te werven voor het einde van 2013 in april 2015 nog altijd niet is behaald, en benadrukt dat het aantal van 200 inspecteurs ver beneden het aantal inspecteurs ligt dat nodig zou zijn om toezicht te houden op een industrie met vier miljoen werknemers; benadrukt dat a ...[+++]

9. comprend les difficultés rencontrées pour recruter des inspecteurs compte tenu de la nécessité de veiller à ce que les personnes concernées reçoivent une formation adéquate avant leur affectation effective; déplore, toutefois, que l'objectif visant à recruter 200 inspecteurs supplémentaires d’ici la fin de l'année 2013 n’avait toujours pas été atteint en avril 2015, alors même que ce chiffre reste bien en deçà du nombre d'inspecteurs nécessaires pour surveiller une industrie qui emploie quatre millions de travailleurs; insiste sur le fait que les inspecteurs du travail doivent être habilités à prendre des sanctions contre les person ...[+++]


Ofschoon burgerrechten duidelijk in de EU-wetgeving zijn verankerd, worden ze in de praktijk niet altijd gehandhaafd.

Même si les droits des citoyens sont clairement consacrés dans les actes légaux de l'Union, ils ne sont pas toujours respectés dans la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. onderstreept dat, ondanks de aanzienlijke vooruitgang die geboekt is op het terrein van de convergentie in de EU, er nog altijd verschillen (bijv. bij toegankelijkheid) bestaan tussen EU-regio's, en dat deze groter blijven worden; wijst erop dat het budget voor het cohesiebeleid in de periode na 2013 ten minste op het huidige niveau moet worden gehandhaafd, teneinde te waarborgen dat steun de gebieden die behoefte aan economische en sociale regeneratie hebben in alle regio's van de EU blijft bereiken;

3. insiste sur le fait que, même si des progrès importants ont été enregistrés en matière de convergence au sein de l'Union, il subsiste des disparités (par exemple en termes d'accessibilité) qui continuent de s'aggraver entre les régions de l'Union; souligne le fait que le budget pour la politique de cohésion après 2013 doit être au moins maintenu à son niveau actuel afin d'assurer un soutien continu aux régions qui ont besoin de connaître un renouveau social et économique, et ce sur tout le territoire de l'Union;


Aangezien het CTBT nog altijd niet in werking is getreden, is het van groot belang dat de politieke steun voor en de technische deskundigheid in alle aspecten van het CTBT worden gehandhaafd.

Étant donné que l'entrée en vigueur du TICE se fait attendre, il est d'une importance cruciale de maintenir à la fois le soutien politique et le savoir-faire technique à l'égard de tous les aspects du TICE.


Aangezien het CTBT nog altijd niet in werking is getreden, is het van groot belang dat de politieke steun voor en de technische deskundigheid in alle aspecten van het CTBT worden gehandhaafd.

Étant donné que l'entrée en vigueur du TICE se fait attendre, il est d'une importance cruciale de maintenir à la fois le soutien politique et le savoir-faire technique à l'égard de tous les aspects du TICE.


31. meent dat bepaalde landen nog altijd steun nodig hebben om hun achterstand in te lopen en dat de tweede pijler van het GLB daarom sterk genoeg moet blijven, waarbij de huidige criteria voor de toewijzing van middelen, die rekening houden met de verschillen in ontwikkeling tussen landen en die bijdragen aan versterking van de Europese integratie, worden gehandhaafd; wijst er tevens op dat toerusting van de tweede pijler voor nieuwe uitdagingen, waaronder de doelstellingen van de EU 2020-strategie, voldoende steun aan plattelandsge ...[+++]

31. fait observer que certains États ont encore besoin d'un soutien pour rattraper leur retard et qu'il convient donc de maintenir le deuxième pilier de la PAC suffisamment fort, en gardant les critères actuels de répartition des ressources, qui tiennent compte de l'écart de développement entre les États et contribuent au renforcement de l'intégration européenne; relève que l'extension des objectifs du deuxième pilier à de nouveaux défis, notamment les objectifs de la stratégie Europe 2020, nécessite de garantir un soutien adéquat aux zones rurales dans le cadre de la politique de cohésion, et donc une coordination et une répartition ad ...[+++]


Zimbabwe heeft ook zijn Europese ontwikkelingshulp verloren, met uitzondering van de humanitaire hulp aan de bevolking, die nog altijd gehandhaafd blijft.

Le Zimbabwe s'est également vu supprimer son aide européenne au développement, à l'exception de l'aide humanitaire à la population.


Aan deze bezettingen is per 1 januari 1993 een einde gekomen, met uitzondering van: - het douanekantoor te Aubange op de autosnelweg Aarlen-Longuy, en - het douanekantoor te Rekkem op de autosnelweg Brussel-Parijs, waar nog altijd respectievelijk 1.085 m2 en 147 m2 worden in gebruik genomen door de Franse grenspolitie en douanediensten: te Aubange wordt deze toestand gehandhaafd in uitvoering van de bilaterale overeenkomst van 30 maart 1962 waarbij voorzien wordt in deze ingebruikname; wat betreft Rekkem zal er een huurcontract worde ...[+++]

Ces occupations ont cessé après le 1er janvier 1993, hormis: - au bureau de douane d'Aubange, sur l'autoroute Arlon-Longuy, et - au bureau de douane de Rekkem, sur l'autoroute Bruxelles-Paris, où respectivement 1.085 m2 et 147 m2 sont toujours occupés par la police des frontières et les douanes françaises: à Aubange, cette situation est maintenue en vertu de la convention bilatérale du 30 mars 1962 qui prévoit cette utilisation; à Rekkem, un contrat de location sera soumis aux services français s'ils souhaitent continuer à occuper ces locaux.




D'autres ont cherché : nog altijd gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog altijd gehandhaafd' ->

Date index: 2025-06-25
w