Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 39bis blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit de huidige lezing van het ontworpen artikel 41 en van het ontworpen artikel 39bis blijkt dat het gewest zich moet inlaten met gewestelijke aangelegenheden en dat de provincies en de gemeenten alleen over aangelegenheden van provinciaal of gemeentelijk belang volksraadplegingen kunnen houden.

Le texte de l'article 41 en projet, comme il est rédigé actuellement, et le texte de l'article 39bis en projet montrent que la région doit s'occuper des affaires régionales, et que les provinces et les communes ne peuvent organiser des consultations populaires que sur des matières d'intérêt provincial ou communal.


Art. 15. Een artikel 39bis, luidend als volgt, wordt in het besluit ingevoegd : « Artikel 39 bis. § 1. De Belgische leverancier die personeel tewerkstelt dat onderworpen is aan de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders moet bij zijn aanvraag tot deelneming bij een beperkte of een onderhandelingsprocedure of bij zijn offerte bij een openbare procedure vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming of van de offertes, al naargelang het geval, een attest van de Rijksdienst voor sociale Zeke ...[+++]

Art. 15. Un article 39bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté : « Article 39 bis. § 1. Le fournisseur belge employant du personnel assujetti à la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs doit joindre à sa demande de participation en procédure restreinte ou négociée ou à son offre en procédure ouverte, ou produire au pouvoir adjudicateur, avant la date limite de réception des demandes de participation ou avant la date limite de réception des offres, selon le cas, une attestation de l'Office national de Sécurité sociale ...[+++]


Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 52 van 29 december 1992 met betrekking tot de vrijstellingen betreffende de intracommunautaire leveringen van goederen en de ermee gelijkgestelde handelingen, alsook betreffende intracommunautaire verwervingen van goederen, op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde, moet de verkoper, om van de vrijstelling van BTW voorzien in artikel 39bis van het BTW-wetboek te kunnen genieten, te allen tijde in het bezit zijn van alle stukken waaruit de echtheid van de verzending ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal no 52 du 29 décembre 1992 concernant les exemptions relatives aux livraisons intracommunautaires de biens et aux opérations y assimilées, ainsi qu'aux acquisitions intracommunautaires de biens, en matière de taxe sur la valeur ajoutée, le vendeur, pour pouvoir bénéficier de l'exemption de la TVA que prévoit l'article 39bis du Code de la TVA, doit être à tout moment en possession de tous les documents justifiant la réalité de l'expédition ou du transport des biens.




Anderen hebben gezocht naar : ontworpen artikel 39bis blijkt     artikel     artikel 39bis     waaruit blijkt     overeenkomstig artikel     goederen blijkt     artikel 39bis blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 39bis blijkt' ->

Date index: 2023-04-23
w