Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 20 geaccrediteerde " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de vraag om een accreditatie als bedoeld in artikel 17 facultatief is, moet, om geen verwarring te zaaien, verduidelijkt worden dat de geaccrediteerde certificatiedienstverlener waarvan sprake is in artikel 20, geaccrediteerd is krachtens artikel 17 van deze wet.

Dès lors que la demande d'accréditation prévue à l'article 17 de la présente loi est facultative, il conviendrait, pour éviter toute confusion, de préciser que le prestataire de service de certification accrédité dont il est fait mention à l'article 20 l'a été en vertu de l'article 17 de la présente loi.


Aangezien de vraag om een accreditatie als bedoeld in artikel 17 facultatief is, moet, om geen verwarring te zaaien, verduidelijkt worden dat de geaccrediteerde certificatiedienstverlener waarvan sprake is in artikel 20, geaccrediteerd is krachtens artikel 17 van deze wet.

Dès lors que la demande d'accréditation prévue à l'article 17 de la présente loi est facultative, il conviendrait, pour éviter toute confusion, de préciser que le prestataire de service de certification accrédité dont il est fait mention à l'article 20 l'a été en vertu de l'article 17 de la présente loi.


Art. 21. De persoon die voldoet aan de in artikel 20 bedoelde voorwaarden kan verzoeken om in aanmerking te komen voor een beurs voor een taalbad van drie weken in België buiten het Franse taalgebied of in een lidstaat van de Europese Unie in een geaccrediteerde talenschool die minstens twintig volledige lesuren per week aanbiedt.

Art. 21. La personne répondant aux conditions énoncées à l'article 20 peut solliciter le bénéfice d'une bourse pour une immersion linguistique de trois semaines en Belgique hors région de langue française ou dans un Etat membre de l'Union européenne, en école de langues accréditée offrant au minimum vingt heures pleines de cours par semaine.


20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een laboratorium voor dopingcontrole De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, in het bijzonder zijn artikel 18, § 3; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de s ...[+++]

20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel agréant un laboratoire de contrôle antidopage Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, notamment son article 18, § 3; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage ...[+++]


Afdeling 4. - Accreditatieattest Art. 6. Onder voorbehoud van artikel 16, is het erkend organisme geaccrediteerd volgens de norm NBN EN ISO/IEC 17020 door het Belgisch accrediteringssysteem opgericht bij de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van organismen voor de conformiteitsbeoordeling, alsmede van beproevingslaboratoria of door een equivalente accreditatieinstelling binnen de Europese Economisch Ruimte.

Section 4. - Certificat d'accréditation Art. 6. Sous réserve de l'article 16, l'organisme agréé est accrédité selon la norme NBN EN ISO/IEC 17020 par le système belge d'accréditation créé par la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité, ainsi que les laboratoires d'essais ou par une instance d'accréditation équivalente au sein de l'Espace économique européen.


Overeenkomstig en voor de eventuele toepassing van artikel 20, vierde en vijfde lid, bewaart het door het door WADA geaccrediteerde of goedgekeurde laboratorium de monsters tijdens een periode van tien jaar, te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de monsters, overeenkomstig de bijlage.

Conformément et aux fins d'application éventuelle de l'article 20, alinéas 4 et 5, le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA conserve les échantillons pendant dix ans à dater de leur réception, conformément à l'annexe.


Art. 21. In geval van een afwijkend analyseresultaat wordt in de mededeling bedoeld in artikel 20 ook het volgende gepreciseerd : het recht van de sporter om te vragen dat het B-monster geanalyseerd wordt door een door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd laboratorium, de mogelijkheid voor de sporter en/of zijn vertegenwoordiger om de opening en de analyse van het B-monster bij te wonen als die analyse wordt gevraagd en het recht van de sporter om afschriften van het dossier over de analyse van het ...[+++]

Art. 21. En cas de résultat d'analyse anormal, la notification visée à l'article 20 précise également le droit du sportif de demander une analyse de l'échantillon B par un laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, la possibilité pour le sportif et/ou son représentant d'assister à l'ouverture de l'échantillon B et à son analyse, si cette analyse est demandée, et le droit du sportif d'exiger des copies du dossier d'analyse des échantillons A et B. Le Gouvernement fixe la procédure et les conditions selon lesquelles se déroule cette contre-expertise.


Een auteur wijst erop dat het artikel voorziet in een vergoeding van 20 000 frank voor geaccrediteerde huisartsen.

Un des auteurs constate que l'article prévoit une indemnité de 20 000 francs pour les généralistes accrédités.


Dit artikel verschaft nadere preciseringen met betrekking tot de externe en onafhankelijke controle in het kader van de erkenningen inzake eerlijke handel die worden verleend, via de overeenkomstig de wet van 20 juli 1990 geaccrediteerde instellingen.

Cet article précise le fonctionnement du contrôle externe et indépendant, dans le cadre de la reconnaissance du commerce équitable via des organismes accrédités, sur base de la loi du 20 juillet 1990.


Artikel 23 van het wetsontwerp houdende sociale bepalingen voorziet in een vergoeding van 20 000 frank voor geaccrediteerde huisartsen, die bijkomende scholing volgen.

L'article 23 du projet de loi portant des dispositions sociales prévoit l'octroi d'une indemnité de 20 000 francs aux médecins-généralistes accrédités qui suivent une formation complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 20 geaccrediteerde' ->

Date index: 2022-05-28
w