Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 19 bepaalt onder welke voorwaarden de ingewonnen inlichtingen mogen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 19 bepaalt onder welke voorwaarden de ingewonnen inlichtingen mogen worden gebruikt : dit is uitsluitend voor de in deze Samenwerkingsovereenkomst omschreven doeleinden of in het kader van gerechtelijke of administratieve procedures die worden ingesteld wegens niet-naleving van de in het verzoek van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij bedoelde wetgeving, voor zover voor deze procedures dezelfde vormen van bijstand beschikbaar zijn.

L'Article 19 stipule les conditions dans lesquelles les informations recueillies peuvent être utilisées, à savoir, uniquement aux fins couvertes par le présent accord de coopération ou dans le cadre d'actions judiciaires ou administratives engagées pour le non-respect de la législation visée dans la demande de la Partie requérante lorsque les mêmes moyens d'assistance sont disponibles pour ces actions.


Artikel 19 bepaalt onder welke voorwaarden de ingewonnen inlichtingen mogen worden gebruikt : dit is uitsluitend voor de in deze Samenwerkingsovereenkomst omschreven doeleinden of in het kader van gerechtelijke of administratieve procedures die worden ingesteld wegens niet-naleving van de in het verzoek van de verzoekende Overeenkomstsluitende Partij bedoelde wetgeving, voor zover voor deze procedures dezelfde vormen van bijstand beschikbaar zijn.

L'Article 19 stipule les conditions dans lesquelles les informations recueillies peuvent être utilisées, à savoir, uniquement aux fins couvertes par le présent accord de coopération ou dans le cadre d'actions judiciaires ou administratives engagées pour le non-respect de la législation visée dans la demande de la Partie requérante lorsque les mêmes moyens d'assistance sont disponibles pour ces actions.


Artikel 9 bepaalt onder welke voorwaarden de luchtvaartmaatschappijen van elke partij hun commerciële activiteiten op het grondgebied van de andere partij mogen uitoefenen : opening van kantoren, beroep op grondafhandelingsdiensten, verkoop van biljetten, overmaking van inkomsten, commerciële afspraken.

L'article 9 précise les conditions dans lesquelles les transporteurs aériens de chaque partie peuvent exercer leurs activités commerciales sur le territoire de l'autre partie: établissement de bureaux, recours à des services d'assistance en escale, vente de billets, transfert de recettes, conclusion d'accords de coopération commerciale.


Artikel 9 bepaalt onder welke voorwaarden de luchtvaartmaatschappijen van elke partij hun commerciële activiteiten op het grondgebied van de andere partij mogen uitoefenen : opening van kantoren, beroep op grondafhandelingsdiensten, verkoop van biljetten, overmaking van inkomsten, commerciële afspraken.

L'article 9 précise les conditions dans lesquelles les transporteurs aériens de chaque partie peuvent exercer leurs activités commerciales sur le territoire de l'autre partie: établissement de bureaux, recours à des services d'assistance en escale, vente de billets, transfert de recettes, conclusion d'accords de coopération commerciale.


Betreffende § 3 : Omdat artikel 119 duidelijk verwijst naar het recht van het forum dat bepaalt welke personen onder welke voorwaarden de procedure mogen openen (onder de referte aan artikel 4, lid 2, van de insolventieverordening), moet nu ­ zoals de verordening het doet via zijn artikel 29 ­ aan het Belgische recht, voor de internationale gevallen ...[+++]

En ce qui concerne le § 3 : L'article 119 désignant le droit du for pour régir la question de la détermination des personnes concernées et des conditions de l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité (via la référence à l'article 4, alinéa 2, du règlement sur l'insolvabilité), il était nécessaire de prévoir pour les procédures non visées par le règlement sur l'insolvabilité une règle de droit matériel organisant les pouvoirs de l'administrateur.


Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, vervolgens vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij artikel 57 van de wet van 10 augustus 2001, bepaalt artikel 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 : « In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, ...[+++]

Tel qu'il a été inséré par l'article 16 de la loi du 19 décembre 1990, puis remplacé par l'article 180 de la loi du 25 janvier 1999 et modifié par l'article 57 de la loi du 10 août 2001, l'article 54ter, § 3, de l'arrêté royal n° 78 dispose : « Par dérogation à l'article 24, § 1, les personnes qui ne satisfont pas aux conditions de qualification prévues à l'article 24, § 2, alinéa 2, mais qui, au moment de la publication de la liste des prestations ou ...[+++]


Deze wetsbepaling bepaalt : « Onverminderd artikel 7, tweede lid, bepaalt de Koning, bij besluit genomen na advies van de CBFA, welke verplichtingen en verbodsbepalingen gelden voor de instellingen voor collectieve belegging, gelet op de categorie van toegelaten beleggingen waarvoor zij hebben geopteerd, en met name : (.) 4° of de instellingen voor collectieve belegging de hieronder opgesomde ...[+++]

Cette disposition légale prévoit que » Sans préjudice de l'article 7, alinéa 2, le Roi, par arrêté pris sur avis de la CBFA, détermine les obligations et interdictions auxquelles les organismes de placement collectif sont soumis eu égard à la catégorie de placements autorisés pour laquelle ils ont opté et, notamment : (.) 4° si les organismes de placement collectif sont autorisés à effectuer les opérations énumérées ci-après, ainsi que, le cas échéant, les limites et les conditions de cette autorisation : (..) d) le prêt de titres, l'octroi de crédits ou l'octroi de sûretés pour garantir les obligations des tiers».


De verzoekende partijen vechten « inzonderheid » artikel 19 aan, dat bepaalt onder welke voorwaarden het I. A.B. de hoedanigheid van « accountant en/of belastingconsulent » verleent aan natuurlijke personen die daarom verzoeken.

Les parties requérantes attaquent « en particulier » l'article 19, qui détermine les conditions auxquelles l'I. E.C. confère « la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal » aux personnes physiques qui en font la demande.


Artikel 32 van het VEU luidt als volgt: "De Raad bepaalt onder welke voorwaarden en met welke beperkingen de in de artikelen 30 en 31 bedoelde bevoegde autoriteiten op het grondgebied van een andere lidstaat mogen optreden in overleg met en met instemming van de autoriteiten van die staat".

Cet article dispose que "[l]e Conseil fixe les conditions et les limites dans lesquelles les autorités compétentes visées aux articles 30 et 31 peuvent intervenir sur le territoire d'un autre État membre en liaison et en accord avec les autorités de cet État".


Artikel 32 van het VEU luidt als volgt: "De Raad bepaalt onder welke voorwaarden en met welke beperkingen de in de artikelen 30 en 31 bedoelde bevoegde autoriteiten op het grondgebied van een andere lidstaat mogen optreden in overleg met en met instemming van de autoriteiten van die staat".

Cet article dispose que "[l]e Conseil fixe les conditions et les limites dans lesquelles les autorités compétentes visées aux articles 30 et 31 peuvent intervenir sur le territoire d'un autre État membre en liaison et en accord avec les autorités de cet État".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 19 bepaalt onder welke voorwaarden de ingewonnen inlichtingen mogen' ->

Date index: 2023-08-17
w