Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Discussieforum
Forum
Forum modereren
Forum van de Pacifische eilanden
Forum van de eilanden in de Stille Oceaan
Forum van de zuidelijke Stille Oceaan
Forumbeheer uitvoeren
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Nationaal Forum voor Slachtofferbeleid
Van Verordening

Vertaling van "forum dat bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]


Forum van de eilanden in de Stille Oceaan [ Forum van de Pacifische eilanden | Forum van de zuidelijke Stille Oceaan ]

Forum des îles du Pacifique [ Forum du Pacifique Sud ]




forum modereren | forumbeheer uitvoeren

assurer la modération sur un forum


Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen

Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations


Nationaal Forum voor Slachtofferbeleid

Forum national en faveur des victimes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betreffende § 3 : Omdat artikel 119 duidelijk verwijst naar het recht van het forum dat bepaalt welke personen onder welke voorwaarden de procedure mogen openen (onder de referte aan artikel 4, lid 2, van de insolventieverordening), moet nu ­ zoals de verordening het doet via zijn artikel 29 ­ aan het Belgische recht, voor de internationale gevallen van buiten de EG een regel van materieel internationaal privaatrecht toegevoegd worden, die aan een vreemde curator een vorderingsrecht toekent.

En ce qui concerne le § 3 : L'article 119 désignant le droit du for pour régir la question de la détermination des personnes concernées et des conditions de l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité (via la référence à l'article 4, alinéa 2, du règlement sur l'insolvabilité), il était nécessaire de prévoir pour les procédures non visées par le règlement sur l'insolvabilité une règle de droit matériel organisant les pouvoirs de l'administrateur.


Betreffende § 3 : Omdat artikel 119 duidelijk verwijst naar het recht van het forum dat bepaalt welke personen onder welke voorwaarden de procedure mogen openen (met verwijzing naar artikel 4, § 2, van de insolventieverordening), moet nu ­ zoals de verordening het doet via zijn artikel 29 ­ aan het Belgisch recht, voor de internationale gevallen van buiten de EG een regel van materieel internationaal privaatrecht toegevoegd worden, die aan een vreemde curator een vorderingsrecht toekent.

En ce qui concerne le § 3 : L'article 119 désignant le droit du for (le droit belge) pour régir la question de la détermination des personnes concernées et des conditions de l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité (via la référence à l'article 4, § 2, du règlement sur l'insolvabilité), il était nécessaire ­ comme le fait le règlement via son article 29 ­ de prévoir pour les procédures non visées par le règlement sur l'insolvabilité une règle de droit matériel organisant les pouvoirs de l'administrateur.


4. De Europese openbare aanklager kiest, in nauw overleg met de gedelegeerd Europees aanklager die de zaak inleidt, en uitgaande van een correcte rechtsbedeling, het forum en bepaalt welke nationale rechter bevoegd is aan de hand van de volgende criteria:

4. Le procureur européen, en étroite concertation avec le procureur européen délégué qui présente l'affaire et en tenant compte de la bonne administration de la justice, choisit la compétence de jugement et détermine la juridiction nationale compétente, en prenant en considération les critères suivants:


Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrecht ...[+++]

L'article 307, § 1, alinéas 3 à 6, du CIR 1992, inséré par l'article 134 de la loi-programme du 23 décembre 2009, dans sa version applicable à l'exercice d'imposition 2011, impose aux sociétés l'obligation de déclarer les paiements qu'elles ont effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans des Etats qui sont considérés comme des « paradis fiscaux » et dispose : « Les contribuables assujettis à l'impôt des sociétés ou à l'impôt des non-résidents conformément à l'article 227, 2°, sont tenus de déclarer tous les paiements effectués directement ou indirectement à des personnes établies dans un Etat qui : a) soit pour t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. overwegende dat artikel 25 van de UVRM bepaalt dat eenieder recht heeft op een levensstandaard die toereikend is voor de gezondheid en het welzijn van zichzelf en zijn gezin, en dat moeder en kind recht hebben op bijzondere zorg en bijstand, waaronder medische verzorging; overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, het mensenrechtenverdrag dat door het grootste aantal landen is geratificeerd, zijn 25-jarig bestaan viert; overwegende dat resolutie 26/28 van de Mensenrechtenraad (MRR) oproept om tijdens de volgende vergadering van het Sociaal Forum van de MR ...[+++]

X. considérant que l'article 25 de la DUDH reconnaît le droit de toute personne à un «niveau de vie suffisant pour assurer sa santé, son bien-être et ceux de sa famille», la maternité et l'enfance ayant droit à une aide et à une assistance spéciales, notamment pour les soins médicaux; considérant que la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, traité relatif aux droits de l'homme le plus largement ratifié, célèbre son 25 anniversaire; considérant que la résolution 26/28 du CDH demande à ce que la prochaine réunion du Forum social concentre son attention sur la question de l'accès aux médicaments ...[+++]


Het federale regeerakkoord van juli 2003 bepaalt in dat verband : « Daarnaast zal de regering een forum oprichten waarbij de gewesten en gemeenschappen zullen betrokken worden.

Voici ce que précise à ce propos l'accord de gouvernement fédéral de juillet 2003: « Le gouvernement créera en outre un forum auquel seront associées les Régions et les Communautés.


Het regeerakkoord van 10 juli 2003 bepaalt immers dat deze problematiek aan bod dient te komen in het op te richten Forum.

L'accord de gouvernement du 10 juillet 2003 prévoit en effet que la problématique en question doit être abordée au sein du nouveau Forum à créer.


Artikel 13. 13 van de overeenkomst bepaalt dat leden van de interne adviesgroep(en) van elk van beide partijen bijeenkomen in een Forum van het maatschappelijk middenveld.

L’article 13.13 de l’accord prévoit que les membres du ou des groupes consultatifs internes de chaque partie se réunissent à l’occasion d’un forum de la société civile.


De Vlaamse Regering bepaalt de overgangsmaatregelen met betrekking tot de integratiecentra, het Vlaams Overlegcentrum, de ondersteuningscentra, de integratiediensten en het Forum van Organisaties van Etnisch-Culturele Minderheden, erkend op basis van het decreet».

Le Gouvernement flamand fixe les mesures transitoires relatives aux centres d'intégration, au « Vlaams Overlegcentrum » (Centre flamand de Concertation), les centres d'appui, les services d'intégration et le Forum des Organisations des Minorités Ethnoculturelles, agréés sur la base du décret».


De raad van bestuur van het Forum bepaalt welke acties met de beschikbare middelen worden georganiseerd.

Son conseil d'administration décide des actions à mener compte tenu des moyens disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forum dat bepaalt' ->

Date index: 2023-06-16
w