Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 16 voorziene kennisgeving gebeurt » (Néerlandais → Français) :

De in artikel 16 voorziene kennisgeving gebeurt door het overhandigen door de veiligheidsofficier, aan de betrokken persoon en tegen bericht van ontvangst, van een document waarvan het model door de Koning wordt bepaald, alsook van een basisvragenlijst.

L'avertissement prévu à l'article 16 se fait par la remise à l'intéressé, par l'officier de sécurité et contre accusé de réception, d'un document dont le modèle est fixé par le Roi ainsi que d'un questionnaire de base.


Art. 16. De in het artikel 15 voorziene premies mogen verminderd worden ten belope van bestaande premies toegekend volgens gelijkwaardige criteria.

Art. 16. Les primes prévues à l'article 15 peuvent être réduites à concurrence des primes existantes accordées suivant des critères équivalents.


6. Naar aanleiding van het bij artikel 16 voorziene overleg, zal in gemeen akkoord worden beslist met welke refertemaand rekening moet worden gehouden.

6. A l'occasion de la concertation prévue par l'article 16, il sera décidé d'un commun accord du mois de référence à prendre en considération.


De in het vorige lid van dit artikel voorziene perequatie gebeurt zonder afronding, conform artikel 4 hierna : het resultaat van de perequatie van de ploegenpremies, in euro, wordt uitgedrukt tot de vierde decimaal.

La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article est appliquée sans arrondi, conformément à l'article 4 ci-dessous : le résultat de la péréquation des primes d'équipes, libellées en euros, est exprimé jusqu'à la quatrième décimale.


Onverminderd het bepaalde in § 1, betaalt de werkgever die het bepaalde in artikel 40 van de arbeidswet van 16 maart 1971 niet in acht neemt, de in het derde lid van voormeld artikel 40 voorziene vergoeding ».

Sans préjudice des dispositions du § 1, l'employeur qui ne respecte pas les dispositions de l'article 40 de la loi sur le travail du 16 mars 1971, est tenu au paiement de l'indemnité prévue à l'alinéa 3 dudit article 40 ».


Indien er aan het einde van deze procedure daarentegen geen overeenstemming en geen betaling is, vaardigt de administratie een dwangbevel uit waarvan de kennisgeving gebeurt bij een ter post aangetekende brief (artikel 85, § 1, van het BTW-Wetboek), of door deurwaardersexploot met bevel tot betaling (artikel 85, § 3) (welke de verjaring stuiten en een nieuwe termijn van 5 jaar doen lopen).

Si à l'issue de cette procédure administrative, il y a désaccord et non paiement, l'administration établit une contrainte notifiée par pli recommandé à la poste (article 85, § 1 du Code TVA) ou par exploit d'huissier de justice avec commandement de payer (article 85, § 3) (laquelle interrompt la prescription et fait courir un nouveau délai de cinq ans).


De minister wijst erop dat de algemene regeling van artikel 792 van het Gerechtelijk Wetboek voorschrijft dat de kennisgeving gebeurt bij gewone brief.

La ministre fait remarquer que le régime général prévu à l'article 792 du Code judiciaire prescrit que la notification se fait sous simple lettre.


­ artikel 36, § 1, tot de in artikel 216quinquies , § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering voorziene kennisgeving;

­ article 36, § 1 , jusqu'à la notification prévue à l'article 216quinquies , §1 , alinéa 2 du Code d'instruction criminelle;


­ artikel 36, § 1, tot de in artikel 216quinquies , § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering voorziene kennisgeving;

­ article 36, § 1, jusqu'à la notification prévue à l'article 216quinquies, § 1, alinéa 2 du Code d'instruction criminelle ;


In die zin volstaat het bijgevolg dat de voorafgaande kennisgeving met het oog op de toepassing van de verjaringstermijn van zeven jaar, voorzien in artikel 81bis, § 1, tweede lid, 4° van hetzelfde Wetboek, gebeurt vóór de verzending van de rechtzetting in wat voor vorm ook.

Dans ce sens, il suffit donc que la notification préalable en vue de l'application du délai de prescription de sept ans prévu à l'article 81bis, § 1er, alinéa 2, 4°, du même Code intervienne avant l'envoi de la régularisation quelle que soit sa forme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 16 voorziene kennisgeving gebeurt' ->

Date index: 2023-02-28
w