Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 115 gemaakte " (Nederlands → Frans) :

101. In dit hoofdstuk is bepaald dat het Hof gewoonlijk wordt gefinancierd door de bijdragen van de Verdragsluitende Staten en door financiële middelen ter beschikking gesteld door de Organisatie van de Verenigde Naties, in het tweede geval vooral als zaken bij het Hof aanhangig worden gemaakt door de Veiligheidsraad (artikel 115).

101. Ce chapitre prévoit que le mode habituel de financement de la Cour devrait reposer sur les contributions des Etats parties et les ressources financières fournies par l'Organisation des Nations Unies, particulièrement, dans ce second cas, lorsque la cour est saisie par le Conseil de sécurité (article 115).


Elk jaar zal in het kader van het in artikel 115 bedoelde overzicht van de toestand van de provincie wat haar bestuur betreft, melding worden gemaakt van de realisaties op dit domein».

Chaque année, il sera fait état des réalisations en ce domaine dans le cadre de l'exposé de la situation de la province sous le rapport de son administration, visé à l'article 115».


Elk jaar zal in het kader van het in artikel 115 bedoelde overzicht van de toestand van de provincie wat haar bestuur betreft, melding worden gemaakt van de realisaties op dit domein».

Chaque année, il sera fait état des réalisations en ce domaine dans le cadre de l'exposé de la situation de la province sous le rapport de son administration, visé à l'article 115».


Elk jaar zal in het kader van het in artikel 115 bedoelde overzicht van de toestand van de provincie, wat haar bestuur betreft, melding worden gemaakt van de initiatieven en de realisaties op dit domein».

Chaque année, il sera fait état des initiatives et réalisations en ce domaine dans le cadre de l'exposé de la situation de la province sous le rapport de son administration, visé à l'article 115».


101. In dit hoofdstuk is bepaald dat het Hof gewoonlijk wordt gefinancierd door de bijdragen van de Verdragsluitende Staten en door financiële middelen ter beschikking gesteld door de Organisatie van de Verenigde Naties, in het tweede geval vooral als zaken bij het Hof aanhangig worden gemaakt door de Veiligheidsraad (artikel 115).

101. Ce chapitre prévoit que le mode habituel de financement de la Cour devrait reposer sur les contributions des Etats parties et les ressources financières fournies par l'Organisation des Nations Unies, particulièrement, dans ce second cas, lorsque la cour est saisie par le Conseil de sécurité (article 115).


Indien toepassing wordt gemaakt van artikel 120 van het koninklijk besluit klassieke sectoren, van artikel 115 van het koninklijk besluit speciale sectoren of van artikel 125 van het koninklijk besluit defensie en veiligheid, al naargelang, geldt die aansprakelijkheid tevens voor de gedeelten van het bouwwerk die voorwerp zijn geweest van grote herstellings- of belangrijke instaatstellings- of aanpassingswerken die minder dan tien jaar vóór de lichting van de aankoopoptie of van de eigendomsoverdracht werden uitgevoerd;

En cas d'application de l'article 120 de l'arrêté royal secteurs classiques, de l'article 115 de l'arrêté royal secteurs spéciaux ou de l'article 125 de l'arrêté royal défense et sécurité, selon le cas, la même responsabilité s'applique aux parties de l'ouvrage qui ont fait l'objet d'importants travaux d'aménagement, de grosse réparation ou de remise en état moins de dix ans avant la date de levée d'option d'achat ou de transfert de propriété;


(1) In het tekstvoorstel wordt geen melding gemaakt van de wijzigende programmawet van 2 augustus 2002 om te vermijden dat latere wijzigingen van artikel 115 van de wet van 14 januari 2002 buiten beschouwing zouden moeten blijven voor de toepassing van de ontworpen bepaling.

(1) La proposition de texte ne fait pas état de la loi-programme modificative du 2 août 2002 afin de ne pas rendre les éventuelles modifications ultérieures de l'article 115 de la loi du 14 janvier 2002 inopérantes pour l'application de la disposition en projet.


Evenzo is het de afdeling wetgeving niet duidelijk welk onderscheid dient te worden gemaakt tussen artikel 115 van het ontwerp en artikel 12 van het voormelde koninklijk besluit.

De même, la section de législation n'aperçoit pas clairement la distinction qu'il convient de faire entre l'article 115 du projet et l'article 12 de l'arrêté royal précité.


De bepalingen van de wetten en besluiten betreffende het Woningfonds van de Bond der Kroostrijke Gezinnen van België, alsook de titels I en IV van de Huisvestingscode, met uitzondering van de in artikel 97 bedoelde artikelen - deze bepalingen worden vermeld in de aanhef van het ontworpen besluit - werden toepasbaar gemaakt op het Fonds door artikel 115 van deze Code, dat hierin ingevoegd werd door de wet van 16 juni 1989.

Les dispositions des lois et arrêtés concernant le Fonds du Logement de la Ligue des Familles nombreuses de Belgique ainsi que les titres I et IV du Code du Logement, à l'exception des articles visés à l'article 97 - ces dispositions sont citées dans le préambule de l'arrêté en projet - ont été rendus applicables au Fonds par l'article 115 dudit Code, y inséré par la loi du 16 juin 1989.


Art. 128. Wanneer in de jaarrekening van de consoliderende vennootschap of van een in de consolidatie opgenomen dochteronderneming, overeenkomstig de geldende fiscale voorschriften op de actiefbestanddelen grotere afschrijvingen of waardeverminderingen zijn toegepast dan economisch verantwoord, of wanneer in de jaarrekening van de consoliderende vennootschap of van een in de consolidatie opgenomen dochteronderneming, overeenkomstig de geldende fiscale voorschriften passiva werden geboekt, gevormd of gewaardeerd voor een groter bedrag dan economisch verantwoord, kunnen deze bestanddelen pas in de geconsolideerde jaarrekening worden opgenomen nadat deze distorsies ongedaan zijn gemaakt ...[+++]

Art. 128. Lorsque les éléments d'actif de la société consolidante ou d'une filiale comprise dans la consolidation ont fait l'objet dans ses comptes annuels d'amortissements ou de réductions de valeur conformément aux dispositions fiscales applicables mais excédant ce qui est économiquement justifié, ou lorsque des passifs de la société consolidante ou d'une filiale comprise dans la consolidation ont été actés, constitués ou évalués dans ses comptes annuels conformément aux dispositions fiscales applicables, au-delà de ce qui est économiquement justifié, ces éléments ne peuvent être compris dans les comptes consolidés qu'après élimination de ces distorsions, sauf si les montants concernés ne présentent qu'un intérêt négligeable au re ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 115 gemaakte' ->

Date index: 2025-07-10
w