Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 111 valt " (Nederlands → Frans) :

« Artikel 111 valt onder de afdeling van de afwijkingen en wordt dus enkel begrepen bij wijze van uitzondering en op voorwaarde dat een openbaar onderzoek wordt gevoerd.

« [L]'article 111 relève de la section des dérogations et ne s'entend donc qu'à titre exceptionnel et moyennant la réalisation d'une enquête publique.


In 1992 en 1993 is er een hele discussie geweest over de interpretatie van artikel 77, 9º, van de Grondwet, met name de organisatie van de rechterlijke macht, waarbij het basisadvies van de Raad van State nr. L 24.111/A.V. en 24.594/A.V. over de interpretatie van de artikelen 77 en 78 van de Grondwet aangeeft dat elke wijziging van de organisatie en bevoegdheden van de rechterlijke macht onder artikel 77 valt.

En 1992 et 1993, toute une discussion a eu lieu sur l'interprétation à donner à l'article 77, 9º, de la Constitution, c'est-à-dire à l'organisation du pouvoir judiciaire, disposition pour laquelle les avis de base du Conseil d'État nº L 24.111/A.G. et 24.594/A.G. sur l'interprétation des articles 77 et 78 de la Constitution indiquent que toute modification de l'organisation et des compétences du pouvoir judiciaire relève de l'article 77.


De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 111 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften die van toepassing zijn op de termijnen, datums en aanvangs- en vervaltijden indien de uiterste datum voor de indiening van aanvragen of wijzigingen op een feestdag, een zaterdag of een zondag valt.

La Commission est habilitée à adopter, en conformité avec l'article 111, des actes délégués concernant les règles applicables aux délais, aux dates et aux termes lorsque la date limite d'introduction des demandes ou des modifications tombe un jour férié, un samedi ou un dimanche.


Als de individuele steunverlening binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr. 1305/2013 valt en hetzij uit het Elfpo wordt gecofinancierd, hetzij in de vorm van aanvullende nationale financiering bij dergelijke gecofinancierde maatregelen wordt toegekend, kan de lidstaat ervoor kiezen de individuele steunverlening niet op de in artikel 9, lid 2, van deze verordening bedoelde staatssteunwebsite te publiceren, op voorwaarde dat die individuele steunverlening reeds is bekendgemaakt overeenkomstig de artikelen 111, 112 en 113 va ...[+++]

Si l'octroi des aides individuelles relève du champ d'application du règlement (UE) no 1305/2013 et que ces aides sont soit cofinancées par le Feader, soit accordées en tant que financement national complémentaire en faveur de telles mesures cofinancées, l'État membre peut choisir de ne pas les publier sur le site web des aides d'État, visé à l'article 9, paragraphe 2, du présent règlement, pour autant que l'octroi des aides individuelles ait déjà été publié conformément aux articles 111, 112 et 113 du règlement (UE) no 1306/2013 du P ...[+++]


Partijen komen overeen dat de onderneming FABRICOM NV, Gatti de Gamondstraat 254, 1180 Brussel, ondernemingsnummer BE 0425.702.910, entiteitsnummer 2.023.630.628 van 2 december 1988, onder het toepassingsgebied valt van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2011 in uitvoering van artikel 7, § 1 van het nationaal akkoord 2011-2012 van het paritair comité 111.1 en 2 voor de provincie Vlaams Brabant.

Les parties conviennent que l'entreprise : FABRICOM SA, rue Gatti de Gamond 254, 1180 Bruxelles, numéro d'entreprise BE 0425.702.910, numéro de l'unité d'établissement 2.023.630.628 du 2 décembre 1988, relève du champ d'application de la convention collective de travail du 27 septembre 2011 en application de l'article 7, § 1 de l'accord national 2011-2012 de la commission paritaire 111.1 et 2 pour la province du Brabant flamand.


Bovendien valt de kwestie van de openingsuren van de douanekantoren onder de bevoegdheid van de lidstaten en wordt dit punt behandeld in artikel 111.

De plus, la question des heures d'ouverture des bureaux de douanes est de la compétence des États membres et ce point est l'objet de l'article 111.


De kwestie van de openingsuren van de douanekantoren valt onder de bevoegdheid van de lidstaten en dit punt wordt behandeld in artikel 111.

La question des heures d'ouverture des bureaux de douanes est de la compétence des États membres et ce point est l'objet de l'article 111.


De erkenning verleend aan een kredietgever die niet valt onder het toezicht van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de inschrijving hebben een geldigheidsduur van tien jaar, te rekenen vanaf de datum van verlening, verlenging of bevestiging bedoeld in artikel 111.

L'agrément octroyé à un prêteur qui n'est pas soumis au contrôle de la Commission bancaire et financière et l'inscription ont une durée de validité de dix ans à compter de la date d'octroi, de prolongation ou de confirmation visée à l'article 111.


Artikel 1. Het bij toepassing van artikel 7, tweede lid, of van artikel 9 van het koninklijk besluit van 16 november 2001 tot uitvoering van artikel 235, eerste lid, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, hierna « het besluit » genoemd, aangewezen personeelslid kan, in afwijking van artikel XI. IV. 111, RPPol, aanspraak maken op de in artikel XI. IV. 108, RPPol bedoelde verhuisvergoeding en geniet bovendien een éénmalige toelage ten belope van 12.394,68 EUR indien de in artikel 9 van het besluit bedoelde datum, voor 31 december 2002 valt.

Article 1. Le membre du personnel désigné en application de l'article 7, alinéa 2, ou de l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 2001 portant exécution de l'article 235, alinéa 1, de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, dénommé ci-après « l'arrêté », peut, par dérogation à l'article XI. IV. 111, PJPol, prétendre à l'indemnité de déménagement visée à l'article XI. IV. 108, PJPol et bénéficie en outre d'une allocation unique d'un montant de 12.394,68 EUR si la date visée à l'article 9 de l'arrêté se situe avant le 31 décembre 2002 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 111 valt' ->

Date index: 2024-12-08
w