Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 82 behalve » (Néerlandais → Français) :

« Art. 82 bis. — Behalve in gewichtige en met bijzondere redenen omklede omstandigheden, ontslaat de rechtbank bij het vonnis over de verschoonbaarheid van de natuurlijke persoon of rechtspersoon tevens de natuurlijke personen, die zich kosteloos en te goeder trouw borg hebben gesteld voor de verbintenissen van de gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon, van hun verplichtingen».

« Art. 82 bis. — Sauf circonstances graves spécialement motivées, lors du jugement d'excusabilité de la personne physique ou de la personne morale, le tribunal libère également de leurs engagements, les personnes physiques qui se sont rendues caution, à titre gratuit et de bonne foi, des obligations du failli personne physique ou personne morale».


« Art. 82 bis. — Behalve in gewichtige en met bijzondere redenen omklede omstandigheden, ontslaat de rechtbank bij het vonnis over de verschoonbaarheid van de natuurlijke persoon of rechtspersoon tevens de natuurlijke personen, die zich kosteloos en te goeder trouw borg hebben gesteld voor de verbintenissen van de gefailleerde natuurlijke persoon of rechtspersoon, van hun verplichtingen».

« Art. 82 bis. — Sauf circonstances graves spécialement motivées, lors du jugement d'excusabilité de la personne physique ou de la personne morale, le tribunal libère également de leurs engagements, les personnes physiques qui se sont rendues caution, à titre gratuit et de bonne foi, des obligations du failli personne physique ou personne morale».


Art. 82. Behalve de gegevens die in de vergunningsaanvraag moeten voorkomen met opgave van de voertuigen waarvoor de hernieuwing wordt aangevraagd, gaat de aanvraag tot hernieuwing, op straffe van onontvankelijkheid, vergezeld van de documenten bedoeld in artikel 44.

Art. 82. Outre les mentions devant figurer dans la demande d'autorisation avec précision des véhicules pour lesquels le renouvellement est sollicité, la demande de renouvellement doit être accompagnée à peine d'irrecevabilité des documents visés à l'article 44.


Art. 82. Lid 2 van artikel 73 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgende worden : « behalve als het gaat om een aanvraag voor een kort verblijf of respijtverblijf in een dagcentrum of verblijfscentrum.

Art. 82. L'alinéa 2 de l'article 73 du même arrêté est complété par les mots suivants : « sauf s'il s'agit d'une demande concernant une situation de court séjour ou de répit en centre de jour ou en centre d'hébergement ».


Art. 82. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behalve de bepaling van artikel 56, § 4, derde lid betreffende het getuigschrift van " helper van de erkende gebruiker van biociden" dat in voege treedt op de eerste dag van het vierde jaar dat volgt op de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.

Art. 82. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge , sauf en ce qui concerne la disposition de l'article 56, § 4, troisième alinéa relative au certificat " d'assistant de l'utilisateur agréé de produits biocides" qui entre en vigueur le premier jour de la quatrième année qui suit au jour de la publication du présent arrêté au Moniteur belge .


Art. 82. De artikelen 41 tot 71, 80 en 81 treden in werking op 1 januari 2004 behalve voor de artikelen 60 en 61, die op de datum van publicatie van deze wet in het Belgisch Staatsblad in werking treden.

Art. 82. Les articles 41 à 71, 80 et 81 entrent en vigueur le 1 janvier 2004, à l'exception des articles 60 et 61, qui entrent en vigueur à la date de la publication de la présente loi au Moniteur belge .


Art. 82. Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de derde maand die volgt op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, behalve de bepaling van artikel 56, § 4, derde lid betreffende het getuigschrift van « helper van de erkende gebruiker van biociden » dat in voege treedt op de eerste dag van het vierde jaar dat volgt op de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.

Art. 82. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du troisième mois qui suit la date de sa publication au Moniteur belge, sauf en ce qui conerne la disposition de l'article 56, § 4, troisième alinéa relative au certificat d'« assistant de l'utilisateur agréé de produits biocides » qui entre en vigueur le premier jour de la quatrième année qui suit au jour de la publication du présent arrêté au Monieur belge.




D'autres ont cherché : bis — behalve     wordt aangevraagd gaat     art 82 behalve     gaat     worden behalve     behalve     januari 2004 behalve     art 82 behalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 82 behalve' ->

Date index: 2023-05-31
w