Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 7 in hetzelfde hoofdstuk xibis » (Néerlandais → Français) :

Art. 6. In hetzelfde hoofdstuk XIbis, wordt een artikel 102/3 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 6. Dans le même chapitre XIbis, il est inséré un article 102/3 rédigé comme suit :


Art. 7. In hetzelfde hoofdstuk XIbis, wordt een artikel 102/4 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 7. Dans le même chapitre XIbis, il est inséré un article 102/4 rédigé comme suit :


Art. 5. In hetzelfde hoofdstuk XIbis, wordt een artikel 102/2 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 5. Dans le même chapitre XIbis, il est inséré un article 102/2 rédigé comme suit :


Art. 26. In hetzelfde hoofdstuk XIbis van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 169novies ingevoegd, luidende :

Art. 26. Le même chapitre du même arrêté royal est complété par un article 169novies rédigé comme suit :


Art. 25. In hoofdstuk XIbis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het decreet van 25 mei 2009 en laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt een artikel 169octies ingevoegd, luidende :

Art. 25. Dans le chapitre XIbis du même arrêté royal, inséré par le décret du 25 mai 2009 et modifié en dernier lieu par le décret du 29 juin 2015, il est inséré un article 169octies rédigé comme suit :


Art. 3. In hoofdstuk XIbis, ingevoegd door artikel 2, wordt een artikel 47/2 ingevoegd, luidende : "Art.

Art. 3. Dans le chapitre XIbis, inséré par l'article 2, il est inséré un article 47/2 rédigé comme suit : "Art.


6. - Inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord Art. 19. De inwerkingtreding van de bepalingen van dit samenwerkingsakkoord wordt als volgt vastgelegd: 1° met betrekking tot hoofdstuk 1 hebben de artikelen 1, 2, 3 en 4 uitwerking met ingang van 30 juni 2014; 2° met betrekking tot hetzelfde hoofdstuk 1 heeft artikel 5 uitwerking met ingang van 1 januari 2015, met uitzondering van de bepalingen die de berekening van de beroepsinkomsten van de zelfstandigen beogen en die uitwerking hebben met ingang van 30 juni 2014; 3° met betrek ...[+++]

6. - Entrée en vigueur de l'accord de coopération Art. 19. L'entrée en vigueur des dispositions du présent accord de coopération est fixée comme suit: 1° concernant le chapitre 1, les articles 1, 2, 3 et 4 produisent leurs effets le 30 juin 2014; 2° concernant le même chapitre 1, l'article 5 produit ses effets le 1 janvier 2015, à l'exception des dispositions qui visent le calcul des revenus professionnels des travailleurs indépendants qui produisent leurs effets le 30 juin 2014; 3° concernant le chapitre 2, les articles 6 et 7 produisent leurs effets le 1 octobre 2014; 4° concernant le chapitre 3, les articles 8 et 9 produisent leu ...[+++]


2. - Investeringscel voor het spoor Art. 2. In titel I van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 december 2015, wordt een hoofdstuk XIbis ingevoegd, luidende "Investeringscel voor het spoor".

2. - Cellule d'Investissement ferroviaire Art. 2. Dans le titre I de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, modifiée en dernier lieu par la loi du 16 décembre 2015, il est inséré un chapitre XIbis intitulé "Cellule d'Investissement ferroviaire".


Art. 16. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk IV vervangen als volgt : "Hoofdstuk IV - Overgangs- en slotbepalingen" Art. 17. In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt een artikel 13/1 ingevoerd, luidende : « Art. 13/1.

Art. 16. Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre IV est remplacé par ce qui suit : « Chapitre IV - Dispositions transitoires et finales » Art. 17. Au chapitre IV du même arrêté, il est inséré un article 13/1, rédigé comme suit : « Art. 13/1.


Art. 3. In hoofdstuk 2, afdeling 6, van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 september 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In § 1, wordt de lijst van de middelen aangevuld me ...[+++]

Art. 3. Au chapitre 2, section 6, de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au § 1, la liste des moyens est complétée par le moyen suivant : VIVISOL CONCENTRATEUR D'OXYGENE KROBER (Vivisol B) VIVISOL CONCEN ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 7 in hetzelfde hoofdstuk xibis' ->

Date index: 2024-05-25
w