Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 64 kind » (Néerlandais → Français) :

Art. 64. Kind en Gezin beslist over de ontvankelijkheid van de aanvraag uiterlijk dertig kalenderdagen na de datum van de ontvangst van de aanvraag.

Art. 64. « Kind en Gezin » décide de la recevabilité de la demande, au plus tard trente jours calendaires suivant la date de réception de la demande.


Art. 64. Kind en Gezin bezorgt na ontvangst van de aanvraag een ontvangstmelding.

Art. 64. Après la réception de la demande, « Kind en Gezin » transmet un accusé de réception.


Art. 28. Artikel 64 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 64. De personen die werkten als verantwoordelijke in een kinderopvanglocatie die een erkenning, een toestemming of een attest van toezicht van Kind en Gezin had, kunnen afwijken van de voorwaarden over de kwalificatie, vermeld in artikel 40, § 2, eerste lid, 5°, en in artikel 43, § 2, eerste lid, 4°, als een van de volgende voorwaarden vervuld is : 1° het gaat om een tewerkstelling van ...[+++]

Art. 28. L'article 64 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 64. Les personnes qui ont été employées comme responsables dans un emplacement d'accueil d'enfants qui dispose soit d'un agrément, d'une autorisation, soit d'un certificat de contrôle de « Kind en Gezin », peuvent déroger aux conditions relatives à la qualification visées à l'article 40, § 2, alinéa premier, 5° et à l'article 43, § 2, alinéa premier, 4°, lorsqu'une des conditions suivantes est remplie : 1° il s'agit d'un empl ...[+++]


Art. 64. Kind en Gezin brengt de aanvragers met een aangetekende brief van de voorgenomen beslissing op de hoogte.

Art. 64. « Kind en Gezin » informe les demandeurs par une lettre recommandée de la décision envisagée.


— Het centrum verzamelt voor iedere donor van embryo's de medische informatie die belangrijk kan zijn voor de gezonde ontwikkeling van het ongeboren kind en de fysieke kenmerken van de donoren (art. 64).

— Le centre collecte pour chaque donneur d'embryons les informations médicales des géniteurs susceptibles de revêtir une importance pour le développement sain de l'enfant à naître et les caractéristiques physiques des géniteurs (art. 64).


— Het centrum verzamelt voor iedere donor van embryo's de medische informatie die belangrijk kan zijn voor de gezonde ontwikkeling van het ongeboren kind en de fysieke kenmerken van de donoren (art. 64).

— Le centre collecte pour chaque donneur d'embryons les informations médicales des géniteurs susceptibles de revêtir une importance pour le développement sain de l'enfant à naître et les caractéristiques physiques des géniteurs (art. 64).


Art. 64. De organisator kan boven op het bedrag van de subsidie, vermeld in artikel 63, een aanvullende subsidie krijgen van Kind en Gezin voor een deel van de loonkosten van doelgroepwerknemers die een functie van kinderbegeleider opnemen.

Art. 64. L'organisateur peut obtenir de la part de « Kind en Gezin », en sus du montant de subvention, visé à l'article 63, une subvention complémentaire pour une partie des frais salariaux des travailleur de groupe cible qui assument une fonction d'accompagnateur d'enfants.


Art. 4. Aan artikel 64, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011, worden een tweede tot en met een zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "In afwijking van het eerste lid kan een arrondissementscommissaris voor de bijstand of de verzorging van een minderjarig kind, tijdens of vlak na de ziekenhuisopname van het kind als gevolg van een zware ziekte, gedurende een week voltijdse loopbaanonderbreking opnemen, eventueel verlengbaar met een week.

Art. 4. L'article 64, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, est complété par des alinéas 2 à 6 inclus, rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, un commissaire d'arrondissement peut interrompre sa carrière professionnelle de manière complète pour la durée d'une semaine, éventuellement renouvelable d'une semaine, pour l'assistance ou prestation de soins d'un enfant mineur, pendant ou immédiatement après l'hospitalisation de l'enfant suite à une maladie grave.


In Nederland is de legitieme portie (=reserve) kleiner, namelijk 50 % van het intestaat erfdeel van het kind (=wat het kind zou erven indien er geen testament was opgemaakt) zie art. 4.64 NBW.

Aux pays-Bas, la « legitieme portie » (réserve) est moins importante qu’en Belgique. Elle s’élève en effet à 50 % de la part ab intestat de l’héritage de l’enfant (=part dont l’enfant hériterait en cas d’absence de testament), cf. art. 4.64 du nouveau Code civil néerlandais.


In Nederland is de legitieme portie (= reserve) kleiner, namelijk 50 % van het intestaat erfdeel van het kind (= wat het kind zou erven indien er geen testament was opgemaakt), zie art. 4.64 NBW.

Aux pays-Bas, la « legitieme portie » (réserve) est moins importante qu'en Belgique. Elle s'élève en effet à 50 % de la part ab intestat de l'héritage de l'enfant (= part dont l'enfant hériterait en cas d'absence de testament), cf. art. 4.64 du nouveau Code civil néerlandais.




D'autres ont cherché : art 64 kind     wat volgt art     toezicht van kind     donoren art     ongeboren kind     krijgen van kind     minderjarig kind     kind     art 64 kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 64 kind' ->

Date index: 2023-11-02
w