Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor de Rechten van het Kind
Een afschrift krijgen
Gevonden kind
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Ingraven
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Jeugdzorg
Kind dat buiten het huwelijk wordt geboren
Kinderbescherming
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Krijgen
Mishandeld kind
Morele bescherming van het kind
Natuurlijk kind
Onwettig kind
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Ziekte van moeder

Vertaling van "krijgen van kind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.






kind dat buiten het huwelijk wordt geboren | natuurlijk kind | onwettig kind

enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage


kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een organisator van opvanglocaties in het Nederlandse taalgebied die een tegemoetkoming krijgt of kreeg voor een aantal voltijdsequivalenten van werknemers in het kader van het generatiepact, kan een subsidie voor ex-generatiepact krijgen van Kind en Gezin, conform artikel 89/2 tot en met 89/5.

Un organisateur de lieux d'accueil en région de langue néerlandaise qui obtient ou obtenait une intervention pour un nombre d'équivalents à temps plein de travailleurs dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations, peut bénéficier d'une subvention pour l'ancien pacte des générations de « Kind en Gezin », conformément aux articles 89/2 à 89/5.


"Art. 90. De organisator van opvanglocaties in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad die een tegemoetkoming krijgt of kreeg voor een aantal voltijdsequivalenten van werknemers in het kader van het generatiepact kan een subsidie voor ex-generatiepact krijgen van Kind en Gezin.

« Art. 90. L'organisateur de lieux d'accueil dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale qui obtient ou obtenait une intervention pour un nombre d'équivalents à temps plein de travailleurs dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations, peut bénéficier d'une subvention pour l'ancien pacte des générations de « Kind en Gezin ».


Art. 66. De lokale dienst in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad kan boven op het bedrag van de subsidie, vermeld in artikel 63, en het bedrag van de aanvullende subsidie, vermeld in artikel 64, een omkaderingspremie krijgen van Kind en Gezin van maximaal 13.545,20 euro op jaarbasis.

Art. 66. Le service local situé dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale peut obtenir de la part de « Kind en Gezin », en sus du montant de subvention, visé à l'article 63, et du montant de subvention supplémentaire, visé à l'article 64, une prime d'encadrement de « Kind en Gezin » plafonnée à 13.545,20 euros sur base annuelle.


Art. 64. De organisator kan boven op het bedrag van de subsidie, vermeld in artikel 63, een aanvullende subsidie krijgen van Kind en Gezin voor een deel van de loonkosten van doelgroepwerknemers die een functie van kinderbegeleider opnemen.

Art. 64. L'organisateur peut obtenir de la part de « Kind en Gezin », en sus du montant de subvention, visé à l'article 63, une subvention complémentaire pour une partie des frais salariaux des travailleur de groupe cible qui assument une fonction d'accompagnateur d'enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een nieuw organiserend bestuur kan bij de overname van een opvangactiviteit opnieuw toestemming krijgen van Kind en Gezin om met het systeem verder te werken tijdens het onderzoek naar de nieuwe aanvraag, alsook bij een positieve beslissing over het nieuwe attest van toezicht, onder de volgende voorwaarden :

Un nouveau pouvoir organisateur peut obtenir à nouveau, lors de la reprise d'une activité d'accueil, l'autorisation de « Kind en Gezin » de continuer à travailler avec le système pendant l'examen de la nouvelle demande, ainsi qu'en cas d'une décision positive sur le nouveau certificat de contrôle, aux conditions suivantes :


Op voorwaarde dat dit strookt met het recht op een eerlijk proces, omvat de verplichting voor lidstaten om voor kinderen die verdachte of beklaagde zijn in bijstand door een advocaat te voorzien overeenkomstig deze richtlijn, niet het volgende: identificatie van het kind; nagaan of een onderzoek moet worden ingesteld; controle op wapenbezit of om uitsluitsel te krijgen over andere soortgelijke veiligheidsvraagstukken; onderzoekshandelingen of handelingen voor het vergaren van bewijsmateriaal, andere dan die welke uitdrukkelijk in d ...[+++]

Pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté, l'obligation pour les États membres de fournir l'assistance d'un avocat aux enfants qui sont des suspects ou des personnes poursuivies conformément à la présente directive ne s'applique pas lorsqu'il s'agit: d'identifier l'enfant; d'établir s'il y a lieu d'ouvrir une enquête; de vérifier si la personne concernée détient des armes ou de vérifier d'autres questions de sécurité similaires; de prendre des mesures d'enquête ou de collecte de preuves autres que celles expressément visées dans la présente directive, telles qu'une fouille corporelle, un examen médical, un prélèveme ...[+++]


Art. 2. Een organiserend bestuur met een attest van toezicht voor kinderopvang, een erkenning of een toestemming kan een attest van toezicht voor vakantieopvang krijgen van Kind en Gezin voor de organisatie van vakantieopvang als voor die vakantieopvang voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in dit besluit.

Art. 2. Un pouvoir organisateur disposant d'un certificat de contrôle pour la garde d'enfants, d'un agrément ou d'une autorisation, peut obtenir de « Kind en Gezin » un certificat de contrôle pour l'organisation d'accueil durant les congés scolaires lorsque il est satisfait pour ce dernier aux conditions, visées au présent arrêté.


In het geval van een kind moet het kind of, tenzij dit niet in het belang van het kind is, de drager van de ouderlijke verantwoordelijkheid het recht krijgen de in deze richtlijn opgenomen rechten namens het kind uit te oefenen.

Si la victime est un enfant, l'enfant ou, sauf si cela n'est pas dans l'intérêt supérieur de l'enfant, le titulaire de l'autorité parentale agissant en son nom devrait être habilité à exercer les droits énoncés dans la présente directive.


Art. 2. Voorzieningen die inkomensgerelateerde opvang aanbieden aan alle gezinnen waarvoor ze voorschoolse opvang doen, en daarbij voldoen aan een aantal voorwaarden, kunnen daarvoor een vergoeding krijgen van Kind en Gezin, volgens de bepalingen van dit besluit.

Art. 2. Les structures qui offrent de l'accueil sur la base des revenus à tous les ménages pour lesquels elles assurent l'accueil préscolaire et qui répondent à un certain nombre de conditions, sont éligibles à une indemnité de la part de « Kind en Gezin », conformément aux dispositions du présent arrêté.


het kind in die andere staat zijn verblijfplaats heeft gehad, gedurende een periode van ten minste een jaar nadat de persoon, de instelling of het andere lichaam dat gezagsrechten heeft, kennis heeft gekregen of had moeten krijgen van de verblijfplaats van het kind, geen verzoek tot terugkeer, dat binnen die periode is ingediend, nog in behandeling is, en het kind in zijn nieuwe omgeving is geworteld.

l’enfant a résidé dans cet autre État pour une période d’au moins un an après que la personne, l’institution ou tout autre organisme ayant le droit de garde a connu ou aurait dû connaître le lieu où se trouvait l’enfant, aucune demande de retour présentée pendant cette période n’est encore en cours d’examen, et l’enfant s’est intégré dans son nouveau milieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen van kind' ->

Date index: 2021-11-22
w