Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 16 plaatsvervangers " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. Plaatsvervangers, vier bij de representatieve werknemersorganisaties en vier aan werkgeverskant, vervangen de bestuurders die verhinderd zijn.

Art. 16. Des membres suppléants, quatre du côté des organisations représentatives des travailleurs et quatre du côté des employeurs, remplacent ceux-ci en cas d'empêchement.


Art. 2. Het ministerieel besluit van 16 januari 2014 tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basisoverlegcomité van de Koninklijke Bibliotheek van België wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 16 janvier 2014 désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de la Bibliothèque royale de Belgique est abrogé.


Art. 2. Het ministerieel besluit van 20 oktober 2006, vervangen bij het ministerieel besluit van 16 juli 2008, tot aanwijzing van de leden van de overheidsdelegatie en hun plaatsvervangers in het Basis-overlegcomité van de Koninklijke Sterrenwacht van België wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 20 octobre 2006, modifié par l'arrêté ministériel du 16 juillet 2008, désignant les membres de la délégation de l'autorité et leurs suppléants au sein du Comité de concertation de base de l'Observatoire royal de Belgique est abrogé.


Art. 16. Ingeval een effectief lid zich zonder geldige motivatie gedurende een jaar onthoudt van elke deelname aan de vergaderingen en de correspondentie met betrekking tot de werkzaamheden van het Comité, en deze opdrachten evenmin delegeert aan zijn plaatsvervanger, zal zijn mandaat worden overgedragen aan een nieuwe vertegenwoordiger of deskundige.

Art. 16. Dans le cas où un membre effectif s'abstient pendant un an de toute participation aux réunions sans motivation légitime ainsi qu'à la correspondance relative aux activités du Comité, et ne délègue ces tâches à son suppléant, son mandat sera confié à un nouveau représentant ou expert.


Art. 2. § 1. Het Strategisch Comité bestaat uit 10 stemgerechtigde leden, namelijk: 1° een voorzitter aangewezen door de Ministerraad op voorstel van de minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen; 2° de voorzitter van de federale overheidsdienst Personeel en Organisatie; 3° twee voorzitters van federale overheidsdiensten en hun plaatsvervangers aangewezen voor een termijn van drie jaar, één maal verlengbaar, door het College van de Voorzitters; 4° een administrateur-generaal van de instellingen van openbaar nut zoals opgesomd in de wet van 16 maart 1954 betr ...[+++]

Art. 2. § 1 . Le Comité stratégique est composé de dix membres ayant voix délibérative, à savoir : 1° un président désigné par le Conseil des ministres sur proposition du ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions; 2° le président du Service public fédéral Personnel et Organisation; 3° deux présidents de services publics fédéraux et leurs remplaçants désignés par le Collège des Présidents pour une période de trois ans, renouvelable une seule fois; 4° un administrateur général des organismes d'intérêt public tels qu'ils sont énumérés dans la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt pub ...[+++]


Art. 16. Als de minister-president of een lid van de Vlaamse Regering afwezig of verhinderd is, wordt een regeling voor plaatsvervanging getroffen.

Art. 16. En cas d'absence ou d'empêchement du Ministre-Président ou d'un membre du Gouvernement flamand, il est pourvu à leur remplacement.


Art. 16. In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « door het afdelingshoofd daartoe aangestelde plaatsvervanger » vervangen door de woorden « door dit hoofd daartoe aangestelde plaatsvervanger ».

Art. 16. Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « tout remplaçant désigné à cet effet par le chef de division » sont remplacés par les mots « tout remplaçant désigné à cet effet par ce chef ».


Art. 113. Bij artikel 18 van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « veertien effectieve leden » en « veertien plaatsvervangers » respectievelijk vervangen door de woorden « zeventien effectieve leden » en « zeventien plaatsvervangers ».

Art. 113. A l'article 18 du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de promotion sociale, les mots " quatorze membres effectifs" et " quatorze membres suppléants" sont respectivement remplacés par les mots " dix-sept membres effectifs" et " dix-sept membres suppléants" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 16 plaatsvervangers' ->

Date index: 2024-08-01
w