Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 16 alvorens " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. Alvorens op grond van dit decreet een vordering in te stellen, kan de eiser, bij een verzoekschrift, door hem, door zijn raadsman of door zijn bijzonder gevolmachtigde ondertekend, de toekomstige verweerder tot minnelijke schikking doen oproepen.

Art. 16. Préalablement à l'action fondée sur le présent décret, le demandeur peut, par requête signée de lui, de son conseil ou de son fondé de pouvoir spécial, faire appeler le futur défendeur en conciliation.


Art. 9. § 1. Overeenkomstig artikel 16 § 1, vierde lid, van het besluit maakt de dienstverlener die van plan is, een beroep te doen op onderaannemers voor de uitvoering van het geheel of een deel van de in de overeenkomst bedoelde dienstverleningen, de ontwerpovereenkomst voor voorafgaand akkoord aan de Administratie over, alvorens hij zich op het webplatform inschrijft.

Art. 9. § 1er. En application de l'article 16, § 1er, alinéa 4, de l'arrêté, le prestataire de service qui envisage de faire appel à des sous-traitants pour la réalisation de tout ou partie des prestations visées dans la convention transmet le projet de convention à l'Administration, pour accord préalable, avant son introduction sur la plateforme Web.


Art. 3. § 1. Elke zending van producten afkomstig uit een derde land dient alvorens zij tot het grondgebied kan toegelaten worden, aangeboden te worden in een toegelaten fytosanitaire grenscontrolepost om aldaar de formaliteiten te ondergaan zoals bedoeld in artikel 16 en artikel 17, § 1 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005.

Art. 3. § 1. Avant de pouvoir être admis dans le territoire, tout envoi de produits provenant d'un pays tiers doit être présenté dans un poste frontalier de contrôle phytosanitaire autorisé, afin d'y subir les formalités comme visées à l'article 16 et l'article 17, § 1 de l'arrêté royal du 10 août 2005.


IX. - Tewerkstelling en werkzekerheid Art. 16. Partijen verbinden er zich toe alle mogelijke maatregelen te onderzoeken en uit te putten alvorens over te gaan tot ontslagen om economische of financiële redenen.

IX. - Emploi et sécurité d'emploi Art. 16. Les parties s'engagent à examiner et à épuiser toutes les mesures possibles avant de procéder à des licenciements pour des raisons économiques ou financières.


Art. 26. Alvorens iedere toewijzing van een mandaat van rang 16 stelt het College, op voorstel van het Lid dat toezicht heeft over de instelling waar de mandaatbetrekking vacant wordt verklaard, de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen vast.

Art. 26. Avant toute attribution d'un mandat de rang 16, le Collège, sur proposition du Membre qui a la tutelle sur l'organisme où le mandat est déclaré vacant, fixe les objectifs à atteindre durant ce mandat.


Art. 15. Alvorens iedere toewijzing van een mandaat van rang 16 stelt het College, op voorstel van het Lid dat toezicht heeft over de instelling waar de mandaatbetrekking vacant wordt verklaard, de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen vast.

Art. 15. Avant toute attribution d'un mandat de rang 16, le Collège, sur proposition du Membre qui a la tutelle sur l'organisme où le mandat est déclaré vacant, fixe les objectifs à atteindre durant ce mandat.


Art. 16. Alvorens speelgoed in de handel te brengen, verrichten fabrikanten een analyse van de chemische, fysische, mechanische, elektrische, hygiënische, radioactieve en ontvlambaarheidsgevaren die het speelgoed kan opleveren en beoordelen zij de potentiële blootstelling aan deze gevaren.

Art. 16. Avant de mettre un jouet sur le marché, les fabricants procèdent à une analyse des dangers de nature chimique, physique, mécanique, électrique, des risques d'inflammabilité, de radioactivité et en matière d'hygiène que le jouet peut présenter et procèdent à une évaluation de l'exposition potentielle à ces dangers.


Art. 16. Alvorens een beslissing te treffen, hoort de Minister, of desgevallend diens afgevaardigde, de Jeugdraad, in de aanwezigheid van de verantwoordelijke voor de Jeugddienst.

Art. 16. Avant de statuer, le Ministre, ou son délégué, entend l'association ou, le cas échéant, le Conseil de la Jeunesse, en présence du responsable du Service de la Jeunesse.


Art. 16. Alvorens geloosd te worden, wordt het witte water behandeld in een ontvetter en door een bufferput met een inhoud van minimum 3 000 liter.

Art. 16. Avant rejet, les eaux blanches sont traitées dans un dégraisseur et par une fosse tampon d'une capacité minimale de 3 000 litres.




Anderen hebben gezocht naar : art 16 alvorens     administratie over alvorens     land dient alvorens     putten alvorens     bereiken doelstellingen vast     art 26 alvorens     art 15 alvorens     art 16 alvorens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 16 alvorens' ->

Date index: 2021-05-29
w