Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 15 aangezien » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hieronder ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om de beschikken over een uitgavenbudget van 18 miljoen € om de aanulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hieronder ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liqudiation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 18 millions en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-des ...[+++]


Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 9,7 miljoen € om de annulering van de niet-begrote belastingen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hier ...[+++]

Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 9,7 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé une allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci ...[+++]


De zorgverleners dienen niet expliciet geïnformeerd te worden in verband met de verplichtingen omschreven in art. 15 van de wet van 31 maart 2010, aangezien er op het moment dat het Fonds de nodige documenten en/of informatie opvraagt, er gewag kan worden gemaakt van voormelde bepaling en de gevolgen ervan.

Les prestataires de soins ne doivent pas être explicitement informés au sujet des obligations définies à l’article 15 de la loi du 31 mars 2010, vu qu’au moment où le Fonds demande les documents et/ou informations nécessaires, il est fait mention de la disposition y afférente et de ses conséquences.


Art. 15. Aangezien in de ontworpen bepaling staat dat de selectiecommissie wordt voorgezeten door de burgemeester of de voorzitter van het politiecollege, is het overbodig bovendien te bepalen dat hij als zodanig moet worden aangesteld door de gemeenteraad of de politieraad.

Art. 15. Dès lors que la disposition en projet prévoit que le bourgmestre ou le président du collège de police préside la commission de sélection, il est superflu de prévoir, en outre, qu'il doit être désigné en tant que tel par le conseil communal ou le conseil de police.


Art. 15. Artikel 29 dat voorzag in de mededeling aan het Instituut van de Spoorwegen door de Minister van zijn gemotiveerde beslissing de aangevraagde vergunning te weigeren, wordt opgeheven aangezien het Instituut wordt opgeheven en vervangen wordt door een orgaan dat daartoe door de Koning is aangesteld.

Art. 15. L'article 29 prévoyant la communication à l'Institut des Chemins de Fer par le Ministre de sa décision de refuser l'octroi d'une licence est abrogé étant donné que l'Institut est supprimé et qu'il est remplacé par un organe désigné par le Roi.


Art. 15. In afwijking van artikel 100, 2° van de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli 1991 is de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gemachtigd, verjaarde schulden aangezien niet geordonnanceerd binnen de vijf jaar vanaf de eerste januari van het jaar waarin zij zijn ontstaan, ten laste van de basisallocaties 14.41.21.63.21, 14.41.22.63.21 en 14.41.23.63.21 vast te leggen en te vereffenen.

Art. 15. Par dérogation à l'article 100, 2° des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à engager et à liquider à charge des allocations de base 14.41.21.63.21, 14.41.22.63.21 et 14.41.23.63.21 les créances prescrites car non ordonnancées endéans les cinq ans à partir du 1 janvier de l'aimée pendant laquelle elles sont nées.


Aangezien geen van beide partijen zijn standpunt aan de andere partij kan opdringen en om allerlei interpretatiegeschillen te voorkomen, is voorzien in overleg en in de mogelijkheid voor de lidstaten om de uitlevering op grond van hun constitutionele beginselen te blijven weigeren (art. 15 en 16 bis van de overeenkomst inzake uitlevering).

Aucune des deux parties ne pouvant imposer à l’autre son point de vue et pour éviter de multiplier les conflits d’interprétation, des formules de dialogue sont prévues ainsi que la possibilité pour les États membres de continuer à refuser l’extradition en raison de leurs principes constitutionnels (art. 15 et 16bis de l’accord sur l’extradition).


Aangezien nog alleen buizen van 5 ml beschikbaar zijn en ten minste 14 ml nodig zijn om een eerste vaststelling en een tegenonderzoek mogelijk te maken, moet het materieel dat de bevoegde autoriteit ter beschikking stelt van de arts voortaan bestaan uit drie steriele buizen van 5 ml en moet ten minste 15 ml bloed worden afgenomen (artikel 3, eerste lid, 1°, vijfde en zevende lid).

Dans la mesure où seuls des tubes de 5 ml sont encore disponibles et qu'une quantité minimale de 14 ml est nécessaire en vue de permettre un dosage et une contrexpertise, le matériel remis au médecin par l'autorité contiendra dorénavant 3 tubes stériles de 5 ml et une quantité minimale de 15 ml devra être prélevée (article 3, alinéa 1, 1°, alinéa 5, 3°, et enfin alinéa 7).


Art. 15. Enkel het aantal uren van daadwerkelijke aanwezigheid tijdens de theoretische en praktische cursussen van beroepsopleiding en herscholing, wordt in aanmerking genomen voor de bepaling van het aandeel van betaald educatief verlof toe te kennen aan de werknemers, aangezien de plafonds van 120 en 180 uren betaald educatief verlof in geen geval mogen overschreden worden.

Art. 15. Seul le nombre d'heures de présence effective au cours théoriques et pratiques des formations professionnelles et des recyclages, est pris en considération pour déterminer le quota du congé-éducation payé à accorder pour les travailleurs, étant entendu que les plafonds de 120 et 180 heures de congé-éducation payé ne peuvent être, en aucun cas, dépassés.




D'autres ont cherché : aangezien     31 maart     maart 2010 aangezien     art 15 aangezien     wordt opgeheven aangezien     vast     verjaarde schulden aangezien     blijven weigeren art     arts     art 15 aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 15 aangezien' ->

Date index: 2024-03-05
w