Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arresten uitgesproken waarbij » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen zijn eind 2014 door het Hof van Beroep 10 arresten uitgesproken waarbij de federale overheid in geen enkel van de gevallen is veroordeeld.

Entre-temps fin 2014, la Cour d'appel a rendu 10 arrêts dans lesquels l'autorité fédérale n'a été condamnée en aucun cas.


« Art. 91. Behoudens straffen met betrekking tot misdrijven, zoals bepaald in de artikelen 136bis, 136ter en 136quater, verjaren criminele straffen door verloop van twintig jaren, te rekenen van de dagtekening van de arresten of vonnissen waarbij zij zijn uitgesproken.

« Art. 91. Sauf pour les peines concernant les infractions définies dans les articles 136bis, 136ter et 136quater, les peines criminelles se prescriront par vingt années révolues, à compter de la date des arrêts ou jugements qui les prononcent.


Het Gerecht van de Europese Unie heeft bij arresten van 3 juli 2014 in de zaken T-155/13, T-157/13 en T-181/13 (2) de nietigverklaring uitgesproken van het besluit van de Raad waarbij respectievelijk Babak Zanjani, Sorinet Commercial Trust Bankers en de Sharif University of Technology waren geplaatst op de in bijlage IX bij Verordening (EU) nr. 267/2012 vervatte lijst van aan beperkende maatregelen onderworpen personen en entiteiten.

Par les arrêts qu'il a rendus le 3 juillet 2014 dans les affaires T-155/13, T-157/13 et T-181/13 (2), le Tribunal de l'Union européenne a annulé la décision du Conseil d'inscrire les noms de M. Babak Zanjani, de Sorinet Commercial Trust Bankers et de la Sharif University of Technology, respectivement, sur la liste des personnes et entités faisant l'objet de mesures restrictives figurant à l'annexe IX du règlement (UE) no 267/2012.


Artikel 91 van het Strafwetboek, dat bepaalt dat criminele straffen verjaren door verloop van 20 jaren, te rekenen van de dagtekening van de arresten of vonnissen waarbij zij zijn uitgesproken, zal evenmin van toepassing zijn.

De même, l'article 91 du Code pénal qui prévoit la prescription des peines criminelles après 20 ans à compter de la date des arrêts ou jugements qui les prononcent est rendu inapplicable.


Artikel 91 van het Strafwetboek, dat bepaalt dat criminele straffen verjaren door verloop van 20 jaren, te rekenen van de dagtekening van de arresten of vonnissen waarbij zij zijn uitgesproken, zal evenmin van toepassing zijn.

De même, l'article 91 du Code pénal qui prévoit la prescription des peines criminelles après 20 ans à compter de la date des arrêts ou jugements qui les prononcent est rendu inapplicable.


In bijgaande tabel vindt u het aantal arresten van de Franstalige en Nederlandstalige kamers van de RVV waarbij ofwel de vluchtelingenstatus ofwel de subsidiaire beschermingsstatus werd toegekend, evenals het totaal aantal eindarresten uitgesproken in de afgelopen vijf jaar voor vrouwen afkomstig uit de gevraagde landen.

Dans le tableau annexé, vous trouverez le nombre d’arrêts des chambres francophones et néerlandophones du CCE par lesquels le statut du réfugié ou le statut de protection subsidiaire a été octroyé, ainsi que le nombre total d’arrêts finaux prononcés au cours des cinq dernières années en ce qui concerne les femmes issues des pays sollicités.


Bij zijn op 16 november 2011 gewezen arresten heeft het Gerecht zich uitgesproken over een deel van deze beroepen, waarbij het die van de vennootschappen Kendrion NV, Groupe Gascogne SA en Sachsa Verpackung GmbH (ondertussen Gascogne Sack Deutschland GmbH) heeft verworpen.

Par ses arrêts rendus, le 16 novembre 2011 , le Tribunal s’est prononcé au sujet d’une partie de ces recours en rejetant ceux introduits par les sociétés Kendrion NV, Groupe Gascogne SA et Sachsa Verpackung GmbH (devenue depuis lors Gascogne Sack Deutschland GmbH).


Zoals uiteengezet in B.4.3, beoogt het tweede onderdeel van de prejudiciële vraag van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepaling, door niet te voorzien in een overgangsregeling, afbreuk zou doen aan het gezag van gewijsde van arresten van de Raad van State die vóór de inwerkingtreding van die bepaling werden uitgesproken en waarbij een afwijz ...[+++]

Ainsi qu'il est exposé en B.4.3, la deuxième branche de la question préjudicielle demande à la Cour si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition, en ne prévoyant aucune mesure transitoire, porterait atteinte à l'autorité de la chose jugée des arrêts du Conseil d'Etat qui ont été rendus avant l'entrée en vigueur de cette disposition et qui annulent une décision administrative de rejet concernant une demande de permis d'environnement.


In afwijking van de artikel 17, § 2, derde lid, en 18, vijfde lid, van de gecoördineerde wetten, kunnen arresten waarbij de schorsing wordt uitgesproken of voorlopige maatregelen worden bevolen, ingetrokken, noch gewijzigd worden.

Par dérogation aux articles 17, § 2, alinéa 3, et 18, alinéa 5, des lois coordonnées, les arrêts par lesquels la suspension a été prononcée ou des mesures provisoires ordonnées ne sont susceptibles ni d'être rapportés, ni d'être modifiés.


2. Collega Detienne ondervroeg u op 24 februari 1997 over de aan te passen wijzigingen aan het vreemdelingenbesluit van 8 oktober 1981 ten gevolge van verscheidene arresten van het Hof van Justitie te Luxemburg uitgesproken op 20 februari 1997, waarbij België eens te meer werd veroordeeld.

2. Mon collègue Detienne vous a posé une question le 24 février 1997 sur les modifications à apporter à l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur les étrangers, consécutivement à divers arrêts de la Cour de Justice de Luxembourg prononcés le 20 février 1997, qui condamment une nouvelle fois la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten uitgesproken waarbij' ->

Date index: 2021-09-23
w