Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arresten ter discussie " (Nederlands → Frans) :

De arresten van de kamers van inbeschuldigingstelling hebben immers de bevoegdheid van de rechtbanken erkend, maar de ontvankelijkheid ter discussie gesteld.

En effet, les arrêts de la chambre des mises en accusation ont reconnu la compétence des tribunaux, mais ont discuté de la recevabilité.


De hoedanigheid van vonnissen (en arresten) van de beslissingen genomen door de rechtscolleges bedoeld in artikel 157 van de Grondwet, staat niet ter discussie.

La qualité de jugements (et d'arrêts) des décisions prises par les juridictions visées à l'article 157 de la Constitution ne fait pas l'objet de discussions.


Het Grondwettelijk Hof stelde het principe niet ter discussie, maar oordeelde niettemin (in twee arresten, het ene van 16 december 2010, het andere van 16 juni 2011) dat het om een belasting gaat, wat inhoudt dat de essentiële elementen bij wet moeten worden bepaald.

Sans remettre le principe en cause, la Cour constitutionnelle (dans deux arrêts, l'un du 16 décembre 2010 et l'autre du 16 juin 2011) a néanmoins considéré qu'il s'agissait d'un impôt, ce qui implique que les éléments essentiels doivent figurer dans la loi.


De hoedanigheid van vonnissen (en arresten) van de beslissingen genomen door de rechtscolleges bedoeld in artikel 157 van de Grondwet, staat niet ter discussie.

La qualité de jugements (et d'arrêts) des décisions prises par les juridictions visées à l'article 157 de la Constitution ne fait pas l'objet de discussions.


De Waalse Regering is van mening dat de rechtspraak van het Hof over de administratieve geldboete, neergelegd in de arresten nrs. 40/97 en 45/97, te dezen niet dienstig kan worden aangevoerd. De reden daarvoor is dat de bepalingen van de wet van 30 juni 1971 die in die arresten ter discussie stonden, aanzienlijk verschillen van de bepalingen die in deze zaak aan de orde zijn :

Le Gouvernement wallon considère que la jurisprudence de la Cour concernant les amendes administratives, contenue dans les arrêts n 40/97 et 45/97, ne peut utilement être invoquée en l'espèce, en raison des différences qui existent entre les dispositions de la loi du 30 juin 1971 visées dans ces arrêts et les dispositions présentement attaquées :


Amper twee maanden later laat u duidelijk verstaan, in antwoord op een andere parlementaire vraag (nr. 1485 van 14 september 1998 van volksvertegenwoordiger Simonet), dat de administratie een bijzondere terughoudendheid aan de dag legt wanneer zij haar standpunten moet herzien ingevolge een nieuwe strekking in de rechtspraak, of zelfs twee arresten van het hoogste rechtscollege van dit land, die een verkeerde of onwettige administratieve interpretatie ter discussie stellen ( ...[+++]

A peine deux mois plus tard, en réponse à une autre question parlementaire (no 1485 du 14 septembre 1998 du député Simonet), vous laissez clairement entendre que l'administration centrale est particulièrement réticente à revoir ses positions lorsqu'un courant jurisprudentiel, ou même deux arrêts successifs de la cour suprême, remettent en cause une interprétation administrative erronée ou illégale (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 148, p. 20286).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arresten ter discussie' ->

Date index: 2023-08-12
w