Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest bouamar tegen belgië " (Nederlands → Frans) :

Nochtans was de problematiek met betrekking tot minderjarige delinquenten reeds gekend sedert het arrest « Bouamar tegen België » van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 29 februari 1988.

Or, la problématique des délinquants mineurs était connue depuis l'arrêt « Bouamar/Belgique » que la Cour européenne des droits de l'homme a rendu le 29 février 1988.


Nochtans was de problematiek met betrekking tot minderjarige delinquenten reeds gekend sedert het arrest « Bouamar tegen België » van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 29 februari 1988.

Or, la problématique des délinquants mineurs était connue depuis l'arrêt « Bouamar/Belgique » que la Cour européenne des droits de l'homme a rendu le 29 février 1988.


Voegen we er nog aan toe dat een van de redenen van het arrest Bouamar (arrest Bouamar tegen de Belgische Staat, CEDH, 29 februari 1988), dat de Belgische Staat veroordeelde voor het beroep op artikel 53 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het herhaalde toepassen van een beslissing tot opsluiting was.

Ajoutons que l'une des raisons de l'arrêt Bouamar (arrêt Bouamar contre l'État belge, CEDH, 29 février 1988), arrêt qui a condamné l'État belge dans le recours à l'article 53 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, était l'utilisation répétée d'une décision d'enfermement.


Voegen we er nog aan toe dat een van de redenen van het arrest Bouamar (arrest Bouamar tegen de Belgische Staat, CEDH, 29 februari 1988), dat de Belgische Staat veroordeelde voor het beroep op artikel 53 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het herhaalde toepassen van een beslissing tot opsluiting was.

Ajoutons que l'une des raisons de l'arrêt Bouamar (arrêt Bouamar contre l'État belge, CEDH, 29 février 1988), arrêt qui a condamné l'État belge dans le recours à l'article 53 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, était l'utilisation répétée d'une décision d'enfermement.


Het verschil tussen maatregelen en straf wordt onder meer uitgedrukt in artikel 5 van het EVRM en is duidelijk uiteengezet in het arrest Bouamar t/ België van 1987.

La différence entre les mesures et la peine est formulée, entre autres, à l'article 5 de la CEDH et est explicitée clairement dans l'arrêt Bouamar c/ Belgique de 1987.


Meester Lode Van den Hende, van het kantoor Herbert Smith LLP, Loksumstraat 25 te Brussel, werd weerhouden om de belangen van de Belgische Staat in deze zaak die betrekking heeft op twee procedures, te behartigen: de eerste als verzoeker tegen de beslissing van de Europese Commissie van 27 juli 2011 waarin de staatssteun door het FAVV als onwettig werd bestempeld (deze procedure heeft geleid tot het arrest van 30 juni 2016 van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarin de voorziening van de Belgische Staat tot de vernietiging va ...[+++]

Maître Lode Van den Hende du bureau Herbert Smith LLP, rue de Loxum 25 à Bruxelles, a été retenu pour défendre les intérêts de l'État belge en cette affaire qui s'articule en deux procédures: l'une de recours, en qualité de demandeur, contre la décision de la Commission européenne du 27 juillet 2011 déclarant illégale l'aide accordée par l'AFSCA en ce domaine (procédure ayant abouti à l'arrêt du 30 juin 2016 de la Cour de justice de l'Union européenne rejetant le pourvoi d ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsr ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 jui ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerst ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division A ...[+++]


In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken ...[+++]

Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisati ...[+++]


4. a) Zal België tegen dit arrest van het EHRM ingaan of zal België deze schadevergoeding betalen? b) In het tweede geval, wanneer zal dit gebeuren en met welk budget?

4. a) La Belgique s'opposera-t-elle à cet arrêt de la CEDH ou versera-t-elle ce dédommagement? b) Si la Belgique verse le dédommagement, quand le fera-t-elle et quel budget sera-t-il imputé à cet égard?




Anderen hebben gezocht naar : sedert het arrest     arrest bouamar     bouamar tegen     bouamar tegen belgië     arrest     arrest bouamar     arrest bouamar tegen     verschil tussen     bouamar t belgië     tot het arrest     verzoeker tegen     commissie tegen belgië     volgende arrest     tegen     in belgië     untill tegen     betalingen in belgië     bij arrest     belgium nv tegen     tegen dit arrest     zal belgië tegen     zal belgië     arrest bouamar tegen belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest bouamar tegen belgië' ->

Date index: 2022-09-18
w