Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armste regio’s heeft » (Néerlandais → Français) :

— een verregaande economische integratie tussen één van de rijkste regio's van de wereld, enerzijds, en landen die behoren tot de armste in de wereld, anderzijds, heeft ook gevolgen voor de onderliggende factoren van gezondheid, zoals tewerkstelling, voedselzekerheid, inkomen en ongelijkheid.

— une intégration économique poussée entre l'une des régions les plus riches de la planète, d'une part, et des pays comptant parmi les plus pauvres au monde, d'autre part, ne sera pas sans conséquences sur les facteurs sous-jacents de la santé tels que l'emploi, la sécurité alimentaire, les revenus et l'inégalité.


4. Een verregaande economische integratie tussen één van de rijkste regio's van de wereld, enerzijds, en landen die behoren tot de armste in de wereld, anderzijds, heeft ook gevolgen voor de onderliggende factoren van gezondheid, zoals tewerkstelling, voedselzekerheid, inkomen en ongelijkheid.

4. Une intégration économique poussée entre l'une des régions les plus riches de la planète, d'une part, et des pays comptant parmi les plus pauvres au monde, d'autre part, ne sera pas sans conséquences sur les facteurs sous-jacents de la santé tels que l'emploi, la sécurité alimentaire, les revenus et l'inégalité.


In het verslag staat dat het cohesiebeleid effectief de armste regio’s heeft geholpen de sociaal-economische kloof te verkleinen.

Le rapport souligne que la politique de cohésion a aidé les régions les plus pauvres à réduire leur retard en termes de développement socioéconomique.


F. overwegende dat het cohesiebeleid van de EU tot dusver een effectieve bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van veel regio's in de voormalige cohesielanden (Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje), hoewel sommige regio's nog zeer onderontwikkeld zijn, en overwegende dat het effect hiervan wat betreft de convergentie van de armste regio's mede heeft bijgedragen aan de welvaartsgroei van de gehele EU,

F. considérant que la politique de cohésion menée jusqu'à présent par l'Union européenne a contribué efficacement au développement de nombreuses régions des anciens pays bénéficiaires de la politique de cohésion, à savoir l'Irlande, la Grèce, le Portugal et l'Espagne, bien que certaines régions connaissent encore un sous-développement important, et que les résultats obtenus en termes de convergence des régions les plus pauvres ont participé à la prospérité dans l'ensemble de l'Union,


F. overwegende dat het cohesiebeleid van de EU tot dusver een effectieve bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van veel regio's in de voormalige cohesielanden (Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje), hoewel sommige regio's nog zeer onderontwikkeld zijn, en overwegende dat het effect hiervan wat betreft de convergentie van de armste regio’s mede heeft bijgedragen aan de welvaartsgroei van de gehele EU,

F. considérant que la politique de cohésion menée jusqu'à présent par l'Union européenne a contribué efficacement au développement de nombreuses régions des anciens pays bénéficiaires de la politique de cohésion, à savoir l'Irlande, la Grèce, le Portugal et l'Espagne, bien que certaines régions connaissent encore un sous-développement important, et que les résultats obtenus en termes de convergence des régions les plus pauvres ont participé à la prospérité dans l'ensemble de l'Union,


Dit initiatiefverslag is bedoeld om er op basis van statistische gegevens die laten zien welke effecten het cohesiebeleid al heeft gehad en vanuit het besef dat bepaalde problemen er de oorzaak van zijn dat sommige landen in het verleden niet optimaal van de structuurfondsen hebben kunnen profiteren, voor te helpen zorgen dat het cohesiebeleid in de programmaperiode 2007-2013 zo effectief mogelijk wordt benut, zodat het effect ervan zo zichtbaar en tastbaar mogelijk wordt gemaakt, met name in de armste regio’s van de EU ...[+++]

En s'appuyant sur les statistiques illustrant les résultats déjà obtenus grâce à la politique de cohésion, et compte tenu également des problèmes qui, par le passé, ont empêché certains États membres de tirer pleinement parti des Fonds structurels, le présent rapport d'initiative se propose de porter la politique de cohésion à son plus haut degré d'efficacité au cours de la nouvelle période de programmation 2007-2013, de manière que les effets de cette politique soient davantage visibles et perceptibles, en particulier dans les régions les plus pauvres de l'Union.


Elke opeenvolgende uitbreiding heeft tot gevolg gehad dat de ongelijkheden tussen de rijkste en de armste regio’s van de EU groter werden.

Chaque vague d’élargissement a engendré une hausse des inégalités entres les régions les plus riches et les régions les plus pauvres de la Communauté.


Concurrentie : De concurrentieregels van de EU bevatten een uitzonderingsbepaling die het mogelijk maakt staatssteun te verlenen voor investeringen met het oog op regionale ontwikkeling. Zo is een Europees kader geschapen om de zwakste regio's te helpen hun economische basis te ontwikkelen, maar het gebrek aan begrotingsmiddelen heeft de armste Lid-Staten verhinderd om volledig van deze mogelijkheid te profiteren.

Concurrence : Une dérogation aux règles communautaires de la concurrence pour permettre l'octroi d'aides d'État aux investissements destinés au développement régional a permis de créer un cadre européen devant permettre aux régions les plus faibles d'affermir leur base économique : mais à cause de leur capacité budgétaire insuffisante, les États membres les plus pauvres n'ont pas pu profiter pleinement de cette possibilité.


Het gebied in het noordoosten, dat aan Azerbajdzjan grenst, heeft het meest te lijden onder het conflict: de grond kan er niet worden bewerkt en het distributiesysteem van de overheid is afgesloten. Daarom is de hulp van ECHO, het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap, bestemd voor het armste deel van de bevolking in die regio.

La région du Nord-Est, frontalière à l'Azerbaïdjan, est la plus touchée à cause du conflit: les terres n'y peuvent être labourées et le réseau étatique de distribution y a été coupé. C'est pourquoi l'aide d'ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne, est destinée à la population la plus démunie de cette région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armste regio’s heeft' ->

Date index: 2021-11-19
w