Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armste landen voorop staan " (Nederlands → Frans) :

Jammer genoeg gaat het leeuwendeel van de directe buitenlandse investeringen naar een paar landen en blijven de armste landen grotendeels in de kou staan.

Toutefois, les IDE se concentrent essentiellement dans quelques pays, et évitent largement les plus pauvres.


Wat was echter de invloed op de andere politieke instrumenten die ter beschikking staan van de internationale gemeenschap, van de armste landen en van de rijkste landen ?

Quel a toutefois été son impact sur d'autres instruments politiques à la disposition de la communauté internationale, des pays les plus pauvres et des pays les plus riches ?


E. geeft aan dat 95 % van de slachtoffers van natuurrampen leeft in de armste landen, die vaak machteloos staan tegenover de omvang van de ramp;

E. considérant que 95 % des victimes se trouvent dans les pays les plus pauvres souvent désemparés face à l'ampleur de la catastrophe;


Zij leent aan de armste landen (regeringen of instellingen waarvoor regeringen borg staan) tegen gunstige voorwaarden (kredieten zonder interest met een looptijd van 40 jaar).

Il prête aux pays les plus pauvres (gouvernements ou institutions bénéficiant d'une garantie du gouvernement) à des conditions allégées (crédits sans intérêt d'une durée de 40 ans).


6. roept de industrielanden en de opkomende landen op hun economische eisen voor de korte termijn in toom te houden en voorrang te geven aan een uitkomst van de DDA waarbij de behoeften van de armste landen voorop staan en waarmee de WTO in de gelegenheid wordt gesteld om eindelijk zijn rol te gaan spelen bij de aanpak van dringende wereldwijde uitdagingen in verband met voedselzekerheid, energie en klimaatverandering;

6. demande aux pays industrialisés et aux pays émergents de modérer leurs exigences économiques à court terme pour permettre une conclusion du programme de Doha pour le développement qui accorde la priorité aux besoins des pays les plus pauvres et qui offre à l'OMC l'occasion d'assumer enfin le rôle qui est le sien, à savoir affronter les défis mondiaux urgents liés à la sécurité alimentaire, à l'énergie et au changement climatique;


Democratie en mensenrechten staan in de betrekkingen van de Unie met derde landen voorop en moeten daarom in het kader van deze verordening worden gezien als beginselen.

La démocratie et les droits de l'homme figurent au premier rang des relations de l'Union avec les pays tiers et devraient par conséquent être considérés comme des principes au titre du présent règlement.


(4 bis) Onder erkenning van de centrale rol die de internationale samenwerking toekomt bij het garanderen van continuïteit in de gasvoorziening voor de burgers van de lidstaten van de EU moet bij alle relevante vormen van EU-beleid en actieplannen het beginsel van wederzijds respect ten opzichte van de betrokken derde landen voorop staan; de oplossing van problemen die zich eventueel voordoen moet gezocht worden in een politieke dialoog en in onderhandelingen.

4 bis) Reconnaissant le rôle central joué par la coopération internationale pour assurer la sécurité de l'approvisionnement en gaz des citoyens des États membres de l'Union européenne, toutes les politiques et les plans d'action pertinents de l'Union doivent reposer sur le principe du respect mutuel avec les pays tiers concernés; le règlement des problèmes éventuels devrait être recherché au moyen du dialogue politique et de la négociation.


13. roept de landen in de regio op om ondubbelzinnig steun te verlenen aan de goede diensten van de secretaris-generaal van de VN en zijn inspanningen om nationale verzoening in Birma tot stand te brengen en te zorgen voor een verbetering van de mensenrechtensituatie; om regionale besprekingen te organiseren waaraan wordt deelgenomen door meerdere partijen, onder meer Birma, China en relevante ASEAN-landen, en zaken van gemeenschappelijk belang aan de orde te stellen; en om een forum te scheppen waarin de ontwikkelingsdoelen van Birma voorop staan ...[+++]

13. appelle les pays de la région à appuyer clairement les bons offices du Secrétaire général des Nations unies et les efforts qu'il déploie dans les buts suivants: amener la Birmanie sur la voie de la réconciliation nationale et d'améliorations dans le domaine des droits de l'homme; organiser des conversations multipartites régionales, auxquelles participeraient la Birmanie, la Chine et les principaux pays membres de l'ANASE, pour étudier les questions d'intérêt commun; instituer un forum au sein duquel priorité serait donnée aux objectifs de la Birmanie en matière de développement;


13. roept de landen in de regio op om ondubbelzinnig steun te verlenen aan de goede diensten van de secretaris-generaal van de VN en zijn inspanningen om nationale verzoening in Birma tot stand te brengen en te zorgen voor een verbetering van de mensenrechtensituatie, om regionale besprekingen te organiseren waaraan wordt deelgenomen door meerdere partijen, onder meer Birma, China en relevante ASEAN-landen, en zaken van gemeenschappelijk belang aan de orde te stellen en een forum te scheppen waarin de ontwikkelingsdoelen van Birma voorop staan ...[+++]oept de secretaris-generaal van de VN op om de Verenigde Staten en China over te halen een positieve rol te spelen om te komen tot een nationale verzoening tussen het regime en de oppositie;

appelle les pays de la région à apporter un soutien sans réserves à la démarche de bons offices du Secrétaire général des Nations unies et à ses efforts tendant à assurer en Birmanie une réconciliation nationale et des améliorations de la situation des droits de l'homme, à organiser des pourparlers pluralistes au sein de la région, en ce compris la Birmanie, la Chine et les pays de l'ASEAN, en ce qui concerne les problèmes d'intérêt commun, à créer un enceinte pour définir les priorités de la Birmanie en matière de développement;


Zo staan er bij de eerste vijftig landen op deze lijst enkele landen die tot de armste landen van de wereld behoren, zoals Benin of Madagaskar, terwijl een land als Italië, hekkensluiter van de Europese landen, niet verder komt dan plaats 53.

C'est ainsi que des pays parmi les plus pauvres du monde, tels que le Bénin ou Madagascar, figurent parmi les cinquante premiers de cette liste de 166 pays, alors qu'un pays comme l'Italie s'y retrouve à la 53 place, dernier de la classe européenne.




Anderen hebben gezocht naar : blijven de armste     paar landen     kou staan     armste     armste landen     ter beschikking staan     vaak machteloos staan     aan de armste     armste landen voorop staan     derde landen     derde landen voorop     mensenrechten staan     betrokken derde landen     landen voorop staan     roept de landen     birma voorop     birma voorop staan     tot de armste     eerste vijftig landen     staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armste landen voorop staan' ->

Date index: 2025-05-09
w