Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidswet geven de prestaties verricht boven " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. Onder voorbehoud van de toepassing van gunstigere bepalingen voortspruitend uit de toepassing van de arbeidswet geven de prestaties verricht boven 10 uur per dag en/of 50 uur per week recht op een overloon van 50 pct.

Art. 6. Sous réserve de dispositions plus favorables découlant de l'application de la loi sur le travail, les heures prestées au-delà de 10 heures par jour et/ou de 50 heures par semaine donnent lieu au paiement d'un sursalaire de 50 p.c.


Art. 6. Onder voorbehoud van de toepassing van gunstigere bepalingen voortspruitend uit de toepassing van de arbeidswet geven de prestaties verricht boven 10 uur per dag en/of 50 uur per week recht op een overloon van 50 pct.

Art. 6. Sous réserve de dispositions plus favorables découlant de l'application de la loi sur le travail, les heures prestées au-delà de 10 heures par jour et/ou de 50 heures par semaine donnent lieu au paiement d'un sursalaire de 50 p.c.


Worden als bijkomende prestaties beschouwd de prestaties verricht boven de maximale beperkingen bepaald door de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector als er zich onvoorziene omstandigheden voordoen die dringende maatregelen vereisen.

Sont considérées comme des prestations supplémentaires les prestations effectuées au-delà des limites maximales prévues par la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public, lors de la survenance de circonstances imprévisibles nécessitant des mesures urgentes.


Art. 59. In afwijking van artikel 13, 14 en 40, eerste lid, 5°, worden prestaties die worden verricht boven het maximumaantal uren, vermeld in artikel 11, niet vergoed, noch aan de wijk-werker, noch aan de organisator.

Art. 59. Par dérogation aux articles 13, 14 et 40, alinéa 1, 5°, les prestations effectuées au-delà du nombre maximum d'heures visé à l'article 11 ne sont pas rémunérées, ni au travailleur de proximité, ni à l'organisateur.


Art. 7. Onverminderd de bepalingen van artikel 35 van de arbeidswet van 16 maart 1971, ontvangen de arbeiders die in opeenvolgende ploegen werken vanaf 1 maart 2014 een premie van 0,4408 EUR per uur voor de prestaties verricht tussen 14 en 22 uur.

Art. 6. Depuis le 1 mars 2014, sans préjudice des dispositions de l'article 35 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, les ouvriers dont le travail est organisé en équipes successives reçoivent une prime de 0,4408 EUR par heure pour les prestations effectuées entre 14 et 22 heures.


De prestaties verricht tussen 6 en 14 uur geven recht op een premie van 0,3790 EUR per uur.

Les prestations effectuées entre 6 et 14 heures donnent droit à une prime de 0,3790 EUR par heure.


De prestaties verricht tussen 22 en 6 uur geven recht op een premie van 1,0468 EUR per uur.

Les prestations effectuées entre 22 et 6 heures donnent droit à une prime de 1,0468 EUR par heure.


Art. 7. Onder voorbehoud van de toepassing van gunstigere bepalingen voortspruitend uit de toepassing van de arbeidswet geven de prestaties verricht boven 10 uur per dag en/of 50 uur per week recht op een overloon van 50 pct.

Art. 7. Sous réserve de dispositions plus favorables découlant de l'application de la loi sur le travail, les heures prestées au-delà de 10 heures par jour et/ou de 50 heures par semaine donnent lieu au paiement d'un sursalaire de 50 p.c.


1. Omschrijving van overuren : elke prestatie verricht boven 7u45 (7u) per dag of 38u per week, of andere door de ondernemingsraad vastgelegde uurrooster.

1. Définition d'heures supplémentaires : toute prestation dépassant 7 h 45 m (7 h) par jour ou 38 h par semaine, ou horaire différent défini par le conseil d'entreprise.


Onder voorbehoud van de bepalingen van de van kracht zijnde collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de toepassing van nieuwe arbeidsregelingen voor het rijdend personeel tewerkgesteld in de ondernemingen van de subsector van het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en van de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden verstaat men onder " overwerk" : de gepresteerde arbeid in de zin van artikel 3.1. van deze collectieve arbeidsovereenkomst verricht boven de grenzen door de arbeidswet bepaald.

Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail en vigueur relative à la mise en oeuvre de nouveaux régimes de travail applicables au personnel roulant occupé dans les entreprises du sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et du sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers, on entend par " travail supplémentaire" : le travail dans le sens de l'article 3.1. de la présente convention collective de travail, effectué au-delà des limites fixées par la loi sur le travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidswet geven de prestaties verricht boven' ->

Date index: 2022-02-26
w